Gib Sie Her - PUR
С переводом

Gib Sie Her - PUR

  • Альбом: MäcHtig Viel Theater

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 6:09

Нижче наведено текст пісні Gib Sie Her , виконавця - PUR з перекладом

Текст пісні Gib Sie Her "

Оригінальний текст із перекладом

Gib Sie Her

PUR

Оригинальный текст

Du hast wieder alles falsch

gemacht

und es ist wieder mal ein anderer,

der am Ende lacht

Ich komm um Dir zu helfen, Du mut

mir nur vertrau’n

Ich kenn' da ein paar Tricks, um

Dich aufzubauen.

Kapier doch endlich, bisher warst Du

viel zu weich

machst den anderen das berholen

viel zu leicht

Meine Lieblinsfarbe ist bestimmt

nicht wei

Meine Hilfe kostet nur einen

bescheidenen Preis

Hier 'ne kleine Lge, da ein

kleiner Verrat

und Du begreifst sehr schnell, wer

den Vorteil hat

Dein tzendes Gewissen, den

moralischen Scho

sind wir durch immer wieder ben,

ben, ben bald los

Das ist gar nicht so schwierig, wie Du

jetzt noch denkst

Wart nur, bis Du erst am lngerem

Hebel sitzt und lenkst

ein geiles Gefhl und dann 1,

erfllt sich jeder Wunsch so

quasi nebenbei

Dein Lachen zeigt berlegenheit,

berheblichkeit

und den Schu von Arroganz, den nur

Erfolg verleihen kann

unwiederstehlich

Und Deine TRaumfrau vergttert

Dich

Du bist geldpotent und

verfhrerrisch

Der Neid der kleinen Leute macht

Dich an

wenn der Preis bezahlt ist, ja

erst dann

Gib sie her, ich will nur Deine

Seele — nicht mehr

und mir nicht zu erliegen ist

schwer

Wehr' Dich nicht sinnlos, und sieh

was ich biete

und was Du gewinnst

Was sollen Deine Zweifel — Warum

zgerst Du noch?

Ich bin Dein einziger Freund — das

weit Du doch

Die Nettigkeit, die Rcksicht und die

Rechtschaffenheit

die Skrupel und die gottverdammte

Ehrlichkeit

sind Hindernisse, die den rechten

Weg versperr’n

es wre teuflich schn, wenn die

nicht wr’n

Du stehst am Scheideweg und Du redest

von Schuld

Und mir platzt gleich der Kragen, denn

mir fehlt die Geduld

Schau Dich um

Schau das Grinsen an

das in aller welt nur gewinnen

kann

und Du willst wirklich nicht dazu

gehr’n?

wie bedauerlich —

lcherlich

Gib sie her, ich will nur Deine

Seele — nicht mehr

und mir nicht zu erliegen ist

schwer

Wehr' Dich nicht sinnlos, und sieh

was ich biete

und was Du gewinnst

Ach wie gut, da niemand wei, wessen

Seele ich verspeis

Mein Kunden lenken, was die

ander’n denken

Was soll das heien, hey Du magst

wie Du bist

Du bist ein Weichei, 'ne Memme,

erzhl' kein Mist

ohne frischen Nachschub trockne

ich aus

Und deshalb rck' jetzt endlich die

verdammte Seele raus

Gib sie her …

Перевод песни

У вас знову все не так

зроблено

і це знову хтось інший,

хто в кінці сміється

Я прийшов тобі допомогти, ти сміливий

просто повір мені

Я знаю кілька хитрощів, хм

створювати тебе

Отримай, ти був до цього часу

занадто м'який

зробити так, щоб інші обганяли

занадто легко

Мій улюблений колір однозначно

не білий

Моя допомога коштує всього одну

скромна ціна

Тут трохи полежати, там

маленька зрада

і дуже швидко розумієш хто

має перевагу

Ваша мучить совість,

моральна що

ми через Бена знову і знову,

Бен, Бен, скоро йди

Це не так складно, як ти

ще думаю

Просто зачекайте, поки ви станете найдовшим

Важіль сидить і керує

чудове відчуття, а потім 1,

кожне бажання збувається

майже до речі

Ваша посмішка свідчить про перевагу

гордість

і постріл зарозумілості, що тільки

може дати успіх

непереборний

І обожнює жінку вашої мрії

ви

Ви багаті і

спокусливий

Заздрість маленьких людей викликає

на тебе

якщо ціна сплачена, так

тільки

Дай їх сюди, я хочу тільки твої

душа — не більше

і не піддатися мені

важко

Не захищайтеся безглуздо, і подивіться

що я пропоную

і що ви виграєте

Які у вас сумніви? - Чому

ти ще вагаєшся?

Я твій єдиний друг - той

ти знаєш

Доброта, уважність і

праведність

скрупульозність і прокляття

чесність

є перешкодами праворуч

перекрити шлях

було б дуже добре, якби

не якщо

Ви на роздоріжжі і розмовляєте

провини

А я ось-ось порву комірець, бо

мені бракує терпіння

Подивись навколо

подивись на посмішку

що в усьому світі тільки перемагають

може

а ти справді не хочеш

належати?

як прикро -

смішно

Дай їх сюди, я хочу тільки твої

душа — не більше

і не піддатися мені

важко

Не захищайтеся безглуздо, і подивіться

що я пропоную

і що ви виграєте

О, як добре, адже ніхто не знає чиє

душу я їм

Мої клієнти направляють те, що

думають інші

Що ти маєш на увазі, гей тобі подобається

як ви

Ти невдаха, боягуз,

не говори дурниць

сухий без свіжих припасів

я вимкнений

І тому вони нарешті рухаються

проклята душа

Дайте їх сюди...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди