Bernstein - PTK
С переводом

Bernstein - PTK

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Bernstein , виконавця - PTK з перекладом

Текст пісні Bernstein "

Оригінальний текст із перекладом

Bernstein

PTK

Оригинальный текст

Ein zu warmer Raum, stickig und schlechte Luft, dann schwarz vor Augen und

stechen in der Brust

Pfeifen im Ohr, schwindelig, den Halt hab ich verlor’n

Tunnelblick, dann umgekippt und ich weiß nicht warum

Die ganze Klasse um mich rum, einer meiner besten Freunde schlägt mich,

damit ich zu mir komm

Und ich weiß nicht was los ist, Notarzt, ab ins Urban

Aber keine Diagnose

Weißt du wie das ist, wenn sie sagen du seist kerngesund und du fühlst dich

aber so als ob du gleich sterben musst?

Die Schmerzen in mei’m Herz und in mei’m Kopf blieben Monate

Solange bis sowas sogar schon zur Gewohnheit wird

Jeder Bluttest, jede Röhre in der ich lag, jeder Ultraschall und jeder scheiß

Röntgenstrahl

Jedes EKG, wirklich jedes Gerät, nix scannt deine Seele und wie es dir geht!

(nix scannt deine seele und wie es dir geht)

Meine Werte waren weitestgehend normal, ich war bei jedem scheiß Arzt,

für jedes einzelne Organ

Ich bin doch nicht geistig behindert, dass ich auf einmal so’n Knick hab'

Auf der Couch lieg' von irgend einem Spinner, der mir sagt dass meine Kindheit

nicht ganz optimal lief

Doch Vergangenheit ändert sich auch nicht, trotz Therapie!

Gib mir lieber Medizin die ne Wirkung hat, hat er nicht, also bin ich nie

wieder hingegang'!

Irgendwann hat’s Klick gemacht, wenn alle sagen dass sie mir nich' helfen könn'

Bleibt nur übrig dass nur ich es kann!

Ich wollt’s nicht wahr haben, dass Gedanken krank machen, doch als ich mich

dafür ausgelacht hab konnt' ich’s abschalten

Lächerlich, was für'n Film in mei’m Kopf lief, ich musste lernen wenn ich’s

will, dann stoppt’s hier

Also klebte ich ein Pflaster auf die Seele, press den Hass aus meiner Kehle und

verlasse diese Leere

(Press den Hass aus meiner Kehle und verlasse diese Lehre)

Hier muss irgendetwas verkehrt sein

Mein Gedächtnis war schmerzfrei

Meine Weste war perlweiß

Jetzt ist sie befleckt und nicht mehr rein

Man erkennt es mit der Zeit

Nur ich selbst bin mein Erzfeind

Ich will weg von mir sehr weit aber bin gefangen wie Insekten im Bernstein

Und du kannst nicht jede Narbe sehen, sondern immer nur die wenige von den' ich

was erzähl'

Komm mir lieber nicht so nah, mein Innenleben ist nicht schön

Ich wollte raus aus meiner Haut, denn ich halt' es da nicht aus

Denn du kannst nicht jede Narbe sehen, sondern immer nur die wenige von den'

ich was erzähl'

Also frag mich lieber nicht, du willst nicht wissen wie’s mir geht

Meine Gedanken sind ein Labyrinth in dem ich mich verlauf'

Und du kannst nicht jede Narbe sehen, sondern immer nur die wenige von den' ich

was erzähl'

Komm mir lieber nicht so nah, mein Innenleben ist nicht schön

Ich wollte raus aus meiner Haut, denn ich halt' es da nicht aus

Denn du kannst nicht jede Narbe sehen, sondern immer nur die wenige von den'

ich was erzähl'

Also frag mich lieber nicht, du willst nicht wissen wie’s mir geht

Meine Gedanken sind ein Labyrinth in dem ich mich verlauf'

Перевод песни

Занадто тепла, задушлива кімната і погане повітря, потім затемнення і

укол в грудях

Свист у вухах, запаморочення, я втратив опору

Тунельний зір, потім упав, і я не знаю чому

Весь клас навколо мене, один з моїх найкращих друзів б'є мене

щоб я міг прийти до себе

І я не знаю, що відбувається, лікарю швидкої допомоги, до Урбана

Але без діагнозу

Знаєш, як це, коли кажуть, що ти абсолютно здоровий і почуваєшся

але ніби ти ось-ось помреш?

Біль у серці і в голові тривав місяцями

Поки це не стане звичкою

Кожен аналіз крові, кожна пробірка, в якій я лежав, кожне УЗД і кожне лайно

рентген

Кожен ЕКГ, дійсно кожен прилад, ніщо не сканує вашу душу і те, як ви робите!

(ніщо не сканує твою душу і те, як ти)

Мій рівень був здебільшого нормальним, я був у всіх чортових лікарів

для кожного окремого органу

Я не розумово відсталий, що раптом у мене такий перелом

Лежу на дивані у якогось дивака, який розповідає мені, що моє дитинство

не працював оптимально

Але й минуле не змінюється, незважаючи на терапію!

Краще дайте мені ліки, які мають ефект, у нього його немає, тому я ніколи

пішов знову!

У якийсь момент це клацнуло, коли всі сказали, що не можуть мені допомогти

Залишається тільки те, що я можу це зробити!

Я не хотів визнавати, що від думок тебе нудить, але коли я

Я розсміявся, щоб вимкнути його

Смішно, який фільм крутився в моїй голові, я повинен був дізнатися, коли я це зробив

потім тут зупиняється

Так я на душу наклеїв пластир, видавив ненависть із горла і

залишити цю порожнечу

(Витисни ненависть з мого горла і залиш це вчення)

Мабуть, щось тут не так

Моя пам'ять була безболісною

Мій жилет був перламутрово-білим

Тепер вона осквернена і більше не чиста

Ви впізнаєте це з часом

Тільки я сам мій заклятий ворог

Я хочу піти подалі від себе, але я в пастці, як комахи в бурштині

І ви не можете побачити кожен шрам, лише ті кілька, які в мене є

що розповісти

Не наближайся до мене, моє внутрішнє життя негарне

Я хотіла зі шкіри вилізти, бо я там не витримаю

Тому що ви не можете побачити кожен шрам, а лише деякі з них.

Я щось розповідаю

Тому не питайте мене, ви не хочете знати, як у мене справи

Мої думки - це лабіринт, в якому я заблукав"

І ви не можете побачити кожен шрам, лише ті кілька, які в мене є

що розповісти

Не наближайся до мене, моє внутрішнє життя негарне

Я хотіла зі шкіри вилізти, бо я там не витримаю

Тому що ви не можете побачити кожен шрам, а лише деякі з них.

Я щось розповідаю

Тому не питайте мене, ви не хочете знати, як у мене справи

Мої думки - це лабіринт, в якому я заблукав"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди