Denkmal - PTK
С переводом

Denkmal - PTK

Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
230500

Нижче наведено текст пісні Denkmal , виконавця - PTK з перекладом

Текст пісні Denkmal "

Оригінальний текст із перекладом

Denkmal

PTK

Оригинальный текст

Der Mensch ist frei geboren

Und überall liegt er in Ketten

Dein Vater, deine Mutter, deren finanzieller Stand

Zeit und Ort, dein Bezirk, deine City und das Land

Sind das Blatt das du bekommst, in dem Moment deiner Geburt

Die Karten werden verteilt und das Leben mischt sie durch

Aber wie du diese Hand zu Ende spielst ist deine Sache

Und in der Schule, wo dir das beigebracht wird, war

Wenn du mich fragst die meiste Zeit doch nur verschwendet

Was ich für mein Leben brauchte waren Lesen, Schreiben, Rechnen

Und den ganzen ander’n Scheiß, hätten wir uns sparen können

Hey, vielleicht war das meine Chance — doch ich hab sie nie wahrgenommen

Ey vielleicht schade drum, doch ich wusste von Anfang an

Wenn alle diesen Weg geh’n soll’n, dann muss ich woanders lang

Ich wollte nie in fremde Fußstapfen treten

Ich hab mich entschieden — wo bist du da gewesen?

Mir hat niemals jemand wirklich Mut zugeredet

Und ob du mir folgen willst, musst du dir gut überlegen

Mein Leben soll ein Denkmal sein

Auch wenn wir uns niemals kenn'

Vielleicht ändert's dein’s

Oder wie du drüber denkst

Ich bin ohne Garantien immer ans Risiko gegang'

Auch wenn ich nicht weiß ob es klappt

Das hat keiner gesagt

Ich war immer schon ein Spieler und hab’s wenigstens versucht

Also schreib’s auf mein Grab!

Yeah, (haha)

Schreib drauf: Mein Herz schlägt, denn es wehrt sich

Schlägt um sich rum, um sich Platz zu schaffen

Um sich nicht anzupassen und um dir Angst zu machen

Denn eigentlich kann es nicht klappen, dass ich für mein Werk belohnt werd'

Doch alles andere ist für mich keine Option mehr

Bin gegen Kompromisse bei den Dingen, die ich tu'

99% sind mir nicht genug

Guck mich an — ich bin immer noch der gleiche Visionär

Jeder Song von mir ist für mich eine Mission mehr

Und guck dich um, alle anderen gründen Familie

Vielleicht find' ich meine Traumfrau, doch ich kann ihr nie was bieten

Dann wird sie wieder geh’n und ich würd' es versteh’n

In dieser Welt ist es wohl klüger sich nur mit ihr mit zu dreh’n

Ist kein Geheimnis — jeder weiß, ich bin kein Fan von den Menschen

Denn ich denk nicht in Grenzen

Und ich lasse mich auch letztlich nicht bremsen

Von sämtlichen Existenzängsten

Und den ganzen kommerziellen Zwängen

Jedes meiner Worte ein Geständnis

Alle hier sind komplett kollektiv verblendet

Ich muss da raus — kommt mir vor wie ein Gefängnis

Und vielleicht bin ich in mein' Werten gefang'

Doch nur so mach ich auch mehr als ich kann

Ein paar Freunde von uns sterben daran

Sie ließen alles zurück und sind in die Berge gegang'

Es wird immer jemand geben, der irgendetwas macht

Was du dir beim besten Willen niemals vorstellen kannst

Mein Leben soll ein Denkmal sein

Für genau diese Sorte von Mann!

Mein Leben soll ein Denkmal sein

Auch wenn wir uns niemals kenn'

Vielleicht ändert's dein’s

Oder wie du drüber denkst

Ich bin ohne Garantien immer ans Risiko gegang'

Auch wenn ich nicht weiß ob es klappt

Das hat keiner gesagt

Ich war immer schon ein Spieler und hab’s wenigstens versucht

Also schreib’s auf mein Grab!

Перевод песни

Людина народжується вільною

І скрізь він у кайданах

Ваш батько, ваша мати, їхній фінансовий стан

Час і місце, ваш район, ваше місто і країна

Це аркуш, який ви отримуєте в момент свого народження

Карти роздаються, і життя їх тасує

Але як ви закінчите цю руку, залежить від вас

І в школі, де вас вчать, це було

Якщо ви запитаєте мене, більшу частину мого часу я просто втрачаю

Для життя мені було потрібно читання, письмо, арифметика

І ми могли б врятувати себе від усього цього лайна

Гей, можливо, це був мій шанс, але я ним не скористався

Гей, можливо, це прикро, але я знав із самого початку

Якщо всі повинні йти цим шляхом, то я повинен йти кудись в іншому місці

Я ніколи не хотів йти чиїмись стопами

Я вирішив - де ти був?

Мене ніхто ніколи не заохочував

І чи хочеш ти йти за мною, тобі треба добре подумати

Моє життя повинно бути пам'ятником

Навіть якщо ми ніколи не знайомі

Можливо, це змінить ваше

Або як ви думаєте про це

Я завжди ризикував без гарантій

Навіть якщо я не знаю, чи це спрацює

Ніхто цього не сказав

Я завжди був гравцем і принаймні намагався

Так напишіть це на моїй могилі!

Так (ха-ха)

Напишіть на ньому: Моє серце б'ється, тому що воно відбивається

Б'ється, щоб звільнити місце

Щоб не відповідати і лякати вас

Тому що насправді це не може працювати, щоб я отримував винагороду за свою роботу

Але все інше для мене вже не варіант

Я проти компромісів у тому, що роблю

99% мені мало

Подивіться на мене — я все той же фантазер

Кожна моя пісня – ще одна місія для мене

І подивіться навколо, всі інші створюють сім’ї

Можливо, я знайду жінку своєї мрії, але я ніколи не можу їй нічого запропонувати

Тоді вона піде знову, і я зрозумію

У цьому світі, мабуть, розумніше просто піти разом з цим

Не секрет — усі знають, що я не любитель народу

Тому що я не думаю в межах

І врешті-решт я не дозволяю себе зупинити

Всі екзистенціальні страхи

І всі комерційні обмеження

Кожне моє слово – це зізнання

Всі тут повністю введені в оману

Мені потрібно вибратися звідси — мені здається в’язницею

І, можливо, я в пастці своїх цінностей

Але тільки так я можу зробити більше, ніж можу

Кілька наших друзів помирають від цього

Покинули все і пішли в гори

Завжди хтось щось робить

Те, чого ви ніколи не можете уявити навіть за найкращої волі в світі

Моє життя повинно бути пам'ятником

Саме для такого чоловіка!

Моє життя повинно бути пам'ятником

Навіть якщо ми ніколи не знайомі

Можливо, це змінить ваше

Або як ви думаєте про це

Я завжди ризикував без гарантій

Навіть якщо я не знаю, чи це спрацює

Ніхто цього не сказав

Я завжди був гравцем і принаймні намагався

Так напишіть це на моїй могилі!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди