Mulher Feita - Projota
С переводом

Mulher Feita - Projota

  • Альбом: A Milenar Arte De Meter O Louco

  • Год: 2017
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 3:14

Нижче наведено текст пісні Mulher Feita , виконавця - Projota з перекладом

Текст пісні Mulher Feita "

Оригінальний текст із перекладом

Mulher Feita

Projota

Оригинальный текст

Sei que podia ser bem menos complicado

Mas não fosse complicado, talvez eu nem estivesse aqui pra ver o que isso iria

ser

Tô certo

Você reclama e eu reclamo e a gente clama pelo amor

E a gente arruma um argumento pra fugir daquele mesmo amor

Quando tá perto

Era uma terça-feira fria e sem graça

Quando eu te vi, o resto ficou todo sem graça

Ela não deve nada pro Serasa e, muito menos, pra vocês

E eu pirei no seu jeito, esse jeito sem jeito

Tão perfeitamente imperfeito que eu nem esperei três dias pra ligar de novo

Acho que vai ser dessa vez

Então já é

A gente fica junto se me quiser

Não vem mudar de assunto, testei sua fé

E eu chego devagar

Porque ela é frágil, ela é frágil

Mas se for pra jogar

Ela é mulher feita, ela é mulher feita, ela é mulher feita

Se for pra zoar

Ela é mulher feita, ela é mulher feita, ela é mulher feita

Mas se for pra causar

Ela é mulher feita, ela é mulher feita, ela é mulher feita

Mas se for pra amar

Ela é mulher feita, ela é mulher feita

Ela sabe da sua beleza

Mas sabe que sua beleza não é nada

Pois sua simplicidade é sua fortaleza

Ela voa sem asas, encara a correnteza

O mundo é sua casa, onde ela senta e põe o pé na mesa

Limpando a maquiagem de frente pro espelho

Mergulha na tristeza amarga do olho vermelho

Ela é a cortante fino, cerol até na mão

As outras falam dela, ela nem sabe quem as outras são

Ela é porrada e bomba, é ratatá pipoco

Ela comprou o mundo à vista e tá esperando o troco

Ela acordou disposta a ser melhor que ontem

Ela vive as histórias pra que os outros contem

Ok, tô pronto pra assumir o compromisso

Sou submisso ao seu feitiço, e eu gosto disso

Sei que uma vida inteira é pouco com você

Mas vou tentar me contentar com isso

Então já é

A gente fica junto se me quiser

Não vem mudar de assunto, testei sua fé

E eu chego devagar

Porque ela é frágil, ela é frágil

Mas se for pra jogar

Ela é mulher feita, ela é mulher feita, ela é mulher feita

Se for pra zoar

Ela é mulher feita, ela é mulher feita, ela é mulher feita

Mas se for pra causar

Ela é mulher feita, ela é mulher feita, ela é mulher feita

Mas se for pra amar

Ela é mulher feita, ela é mulher feita

Então tem que respeitar

Então tem que respeitar

Перевод песни

Я знаю, що це може бути набагато менш складним

Але це було нескладно, можливо, я навіть не був тут, щоб побачити, що це дасть

бути

я правий

Ти скаржишся, а я скаржусь, і ми плачемо від кохання

І ми придумуємо аргумент, щоб уникнути тієї самої любові

коли це близько

Був холодний і нудний вівторок

Коли я побачив тебе, все інше було нудно

Вона нічого не винна Серасі, а тим більше тобі.

І я злякався від твого способу, цей незручний спосіб

Настільки ідеально недосконалий, що я навіть не чекав три дні, щоб зателефонувати знову

Я думаю, що буде цього разу

так це

Ми залишимося разом, якщо я хочу

Не змінюй тему, я перевірив твою віру

І я приходжу повільно

Тому що вона тендітна, вона тендітна

Але якщо це грати

Вона створена жінка, вона створена жінка, вона створена жінка

якщо це для розваги

Вона створена жінка, вона створена жінка, вона створена жінка

Але якщо це викликати

Вона створена жінка, вона створена жінка, вона створена жінка

Але якщо це любити

Вона створена жінка, вона створена жінка

Вона знає свою красу

Але ти знаєш, що твоя краса ніщо

Бо ваша простота — ваша сила

Вона летить без крил, обличчям до течії

Світ — це її дім, де вона сидить і ставить ногу на стіл

Очищення макіяжу перед дзеркалом

Пориньте в гіркий смуток червоних очей

Вона тонка ріжуча кромка, віск навіть у руці

Інші говорять про неї, вона навіть не знає, хто вони

Вона побиття і бомба, вона ратата попкорн

Вона купила світ готівкою і чекає змін

Вона прокинулася з бажанням бути кращою, ніж учора

Вона живе історіями, щоб розповісти інші

Гаразд, я готовий взяти на себе зобов’язання

Я підкоряюся твоєму заклинанню, і мені це подобається

Я знаю, що з тобою життя мало

Але я постараюся цим задовольнитися

так це

Ми залишимося разом, якщо я хочу

Не змінюй тему, я перевірив твою віру

І я приходжу повільно

Тому що вона тендітна, вона тендітна

Але якщо це грати

Вона створена жінка, вона створена жінка, вона створена жінка

якщо це для розваги

Вона створена жінка, вона створена жінка, вона створена жінка

Але якщо це викликати

Вона створена жінка, вона створена жінка, вона створена жінка

Але якщо це любити

Вона створена жінка, вона створена жінка

Тому треба поважати

Тому треба поважати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди