Até O Final - Projota
С переводом

Até O Final - Projota

  • Альбом: 3Fs

  • Год: 2016
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 3:59

Нижче наведено текст пісні Até O Final , виконавця - Projota з перекладом

Текст пісні Até O Final "

Оригінальний текст із перекладом

Até O Final

Projota

Оригинальный текст

Por que cê tá falando ainda?

Se pra você só digo sim

Sua mãe te fez assim linda

Te embrulhou e dedicou pra mim

Olha o sorriso do neguim quando cê chega

Os cara olha e eu encaro tipo: «O quê que cê quer com a minha nega?»

Cê disse que eu era tudo que cê sonhava

Meu olho brilhava em cada palavra que você falava

Logo de cara te prometi uma canção

Não me agradece o rap não eu que agradeço pela inspiração

Cê tem seus ex eu tenho minhas ex que só dura uns mês

Somos colecionadores de decepção

É nossa vez respeite minhas leis respeito suas leis

Já era tranquilo tamo junto e tá firmão

Não importa o que vão dizer minha flor

O que importa é nós um pão na chapa um dvd e um cobertor

Pra acordar já vou sair pra trabalhar

Deixa esse dvd pra lá e vem pra cá fazer amor

Sei que na hora de ir embora o dia fica frio

Redobro o quanto penso em ti tentando compensar esse vazio

De rua em rua eu volto logo da sua pra minha

E pergunto pra Deus: «Senhor porque que ela não é

Minha vizinha?»

E ela morre de ciúme de mim, enfim

Eu também morro de ciúme dela

E hoje ela vem me ver romântico eu posso ser

Mas como o quarto vai tremer pra não queimar eu nem

Acendo vela

Hey me… nina… vem ser… minha

Quanto tempo nós estamos assim?

Eu tô contigo até o fim!

Até o final mas hoje eu só tenho 10 real

E ela nem reclama jura que me tira da lama

Tudo que eu peço na vida é ser abençoado

Que cada ano sem você me traga mais 10 anos do seu lado

Cê vê como isso é diferente tão diferente

Gostar de quem gosta da gente

Logo se sente que isso vai dar certo com certeza já deu

Só de ter te conhecido minha vida já valeu

E só quem vive um negócio assim sabe

Porque eu digo sim meu sentimento nem cabe dentro de mim

Por isso que eu te escrevi essas rimas reais

Nosso romance agora vai ser trilha pra outros casais

E quanto tempo eu vivi sem você só vaguei sem saber

Conhecendo novos ares

A minha vida teve início depois de te conhecer

Antes disso eram só preliminares

Que passe o tempo que se modifiquem mares

Que a paz se solidifique em todos os lares

Que após o carro a moda seja as astronaves

Mas que a nossa graça permaneça igual o programa do Chaves

Te quero em todos sentidos imagináveis

Com todos os seus sentidos inigualáveis

Eu nem conheço amores inabaláveis mas sou guerreiro

E vou lutar pra que o nosso seja o primeiro

Перевод песни

Чому ти досі говориш?

Якщо я просто скажу тобі так

Твоя мати зробила тебе такою гарною

загорнув тебе і присвятив це мені

Подивіться на посмішку негіма, коли ви прибудете

Хлопець дивиться, а я дивлюся: «Що ти хочеш з моїми запереченнями?»

Ти сказав, що я все те, про що ти мріяв

Моє око сяяло в кожному твоєму слові

Я відразу пообіцяв тобі пісню

Не дякую мені за реп, ні, я дякую тобі за натхнення

У вас є колишні, у мене є колишні, які тривають лише кілька місяців

Ми колекціонери розчарувань

Наша черга поважати мої закони, поважати ваші закони

Вже було тихо, ми разом і це міцно

Не важливо, що скаже моя квітка

Для нас важливий буханець хліба, DVD і ковдру

Щоб прокинутися, я йду на роботу

Залиште цей DVD-диск і приходьте сюди, щоб займатися любов'ю

Я знаю, що коли я йду, день стає холодним

Я подвою думаю про тебе, намагаючись надолужити цю порожнечу

З вулиці на вулицю я скоро повернуся з вашої на свою

І я питаю Бога: «Господи, чому її немає

Мій сусід?"

І все одно вона помирає від ревнощів до мене

Я також дуже заздрю ​​їй

І сьогодні вона приходить побачити мене романтичною, якою я можу бути

Але як кімната трясеться, щоб не згоріти, я теж

запалити свічку

Гей, я… ніна… давай, будь… моєю

Як довго ми такі?

Я з тобою до кінця!

До кінця, але сьогодні у мене лише 10 реалів

І вона навіть не скаржиться, вона клянеться, що витягне мене з багнюки

Все, що я прошу в житті, це бути благословенним

Нехай кожен рік без тебе принесе мені ще 10 років поруч із тобою

Ви бачите, наскільки це різне, настільки різне

Поставте лайк тому, кому ми подобаються

Незабаром ви відчуваєте, що це точно спрацює, це вже було

Тільки зустрівши тебе, моє життя було того варте

І знають лише ті, хто живе в такому бізнесі

Тому що я кажу так, моє почуття навіть не вміщується в мені

Тому я написав тобі ці справжні вірші

Наш роман тепер буде слідом для інших пар

І як довго я жив без тебе, я просто блукав, не знаючи

знайомство з новими ефірами

Моє життя почалося після того, як я зустрів тебе

Раніше це була лише прелюдія

Нехай час мине, щоб моря змінилися

Нехай мир укріпиться у всіх домівках

Щоб після модного автомобіля були космічні кораблі

Але нехай наша милість залишиться такою ж, як і програма Chaves

Я бажаю тебе всіма способами, які тільки можна уявити

З усіма твоїми неперевершеними почуттями

Я навіть не знаю непохитного кохання, але я воїн

І я буду боротися за те, щоб наші були першими

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди