Это юг - PLC
С переводом

Это юг - PLC

  • Альбом: Воздух

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Это юг , виконавця - PLC з перекладом

Текст пісні Это юг "

Оригінальний текст із перекладом

Это юг

PLC

Оригинальный текст

Это юг-юг!

Это-это юг-юг!

Это юг-юг!

Это-это юг-юг!

Ты знаешь имена, ты помнишь лица, мы с этих улиц!

Люби нас или ненавидь, но мы с этих улиц!

Это юг-юг!

Это-это юг-юг!

Это юг-юг!

Это-это юг-юг!

Ты знаешь имена, ты помнишь лица, мы с этих улиц!

Люби нас или ненавидь, но мы с этих улиц!

Вокруг мои люди, передо мной целый мир

Я тот кто есть, и вряд ли буду другим

Индустрия наплодила однодневных кумиров

Нет идеи, нет стиля, нет смысла

Суммируй — Zero!

Их хуевая игра — мой главный стимул

Этот трэк — Slam dunk в их корзину

Лезвие под языком и ни слова мимо

Я убиваю вас, засранцы, делаю это красиво!

Моя трасса — Хайвэй, их трасса — картинг

Я обгоняю большинство из них уже на старте

Не любишь нас?

Лучше молчи что бы не стратить

Наши люди, выше руки!

Юг снова на карте!

Я говорил с лэйблами, они врубали заднюю

Ну и нахуй эти лэйблы, большая музыка в здании!

Это твой звук, твой воздух, это твоя crew

Замыкай круг, Stay True, Это юг!

Это юг-юг!

Это-это юг-юг!

Это юг-юг!

Это-это юг-юг!

Ты знаешь имена, ты помнишь лица, мы с этих улиц!

Люби нас или ненавидь, но мы с этих улиц!

Это юг-юг!

Это-это юг-юг!

Это юг-юг!

Это-это юг-юг!

Ты знаешь имена, ты помнишь лица, мы с этих улиц!

Люби нас или ненавидь, но мы с этих улиц!

В голосе гонор, черные Hoodie

Помню что было, знаю что будет

Я говорю не просто, я говорю по сути

Ты видел много эмси?

Забудь их

Берем на улицах, несем туда же

Продолжаю делать то что должен, и плевать что скажут

Я все тот же, игра все та же

Продолжаю делать то что должен, и плевать что скажут

Садись за стол, бро, играешь с лучшим, бро

Звони домой, бро, пропустишь ужин, бро

Смотри в глаза, бро, все срьезно, мать твою!

Что ставишь ты, бро?

Я ставлю жизнь на юг!

Горячий день плавит асфальт (Это юг!)

Горячей ночью не до сна (Это юг!)

24 часа (Это юг!)

Привет Москва, пока Москва (Это юг !)

Это юг-юг !

Это-это юг-юг !

Это юг-юг !

Это-это юг-юг !

Ты знаешь имена, ты помнишь лица, мы с этих улиц!

Люби нас или ненавидь, но мы с этих улиц!

Это юг-юг !

Это-это юг-юг !

Это юг-юг !

Это-это юг-юг !

Ты знаешь имена, ты помнишь лица, мы с этих улиц!

Люби нас или ненавидь, но мы с этих улиц!

Перевод песни

Це південь-південь!

Це південь!

Це південь-південь!

Це південь!

Ти знаєш імена, ти пам'ятаєш обличчя, ми цих вулиць!

Люби нас чи ненавидь, але ми з цих вулиць!

Це південь-південь!

Це південь!

Це південь-південь!

Це південь!

Ти знаєш імена, ти пам'ятаєш обличчя, ми цих вулиць!

Люби нас чи ненавидь, але ми з цих вулиць!

Навколо мої люди, переді мною цілий світ

Я той, хто є, і навряд чи буду іншим

Індустрія наплодила одноденних кумирів

Немає ідеї, немає стилю, немає сенсу

Підсумовуй - Zero!

Їхня хуєва гра - мій головний стимул

Цей трек — Slam dunk у их кошик

Лезо під язиком і ні слова повз

Я вбиваю вас, засранці, роблю це красиво!

Моя траса — Хайвей, їхня траса — картинг

Я обганяю більшість із них уже на старті

Не любиш нас?

Краще мовчи, щоб не втратити

Наші люди, вищі за руки!

Південь знову на карті!

Я говорив з лейблами, вони врубали задню

Ну і нахуй ці лейбли, велика музика в будівлі!

Це твій звук, твоє повітря, це твоя crew

Замикай коло, Stay True, Це південь!

Це південь-південь!

Це південь!

Це південь-південь!

Це південь!

Ти знаєш імена, ти пам'ятаєш обличчя, ми цих вулиць!

Люби нас чи ненавидь, але ми з цих вулиць!

Це південь-південь!

Це південь!

Це південь-південь!

Це південь!

Ти знаєш імена, ти пам'ятаєш обличчя, ми цих вулиць!

Люби нас чи ненавидь, але ми з цих вулиць!

У голосі гонор, чорні Hoodie

Пам'ятаю що було, знаю, що буде

Я говорю не просто, я говорю по суті

Ти бачив багато емсі?

Забудь їх

Беремо на вулицях, несемо туди

Продовжую робити те що повинен, і плювати що скажуть

Я все той ж, гра все та ж

Продовжую робити те що повинен, і плювати що скажуть

Сідай за стіл, бро, граєш з кращим, бро

Дзвони додому, бро, пропустиш вечерю, бро

Дивись у очі, бро, все серйозно, мати твою!

Що ставиш ти, бро?

Я ставлю життя на південь!

Гарячий день плавить асфальт (Це південь!)

Гарячої ночі не до сну (Це південь!)

24 години (Це південь!)

Привіт Москва, поки Москва (Це південь!)

Це південь-південь!

Це-це південь-південь!

Це південь-південь!

Це-це південь-південь!

Ти знаєш імена, ти пам'ятаєш обличчя, ми цих вулиць!

Люби нас чи ненавидь, але ми з цих вулиць!

Це південь-південь!

Це-це південь-південь!

Це південь-південь!

Це-це південь-південь!

Ти знаєш імена, ти пам'ятаєш обличчя, ми цих вулиць!

Люби нас чи ненавидь, але ми з цих вулиць!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди