Нижче наведено текст пісні Навылет , виконавця - PLC з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
PLC
Ты танцуешь на песке одна.
Так горяча, что во мне тает снег, ага.
Детка, мы же на одной волне, ага;
Детка, мы же на одной волне, ага.
Ты танцуешь на песке одна -
В море штиль, оно в тоске по нам.
Я допиваю за успех до дна.
Волна стирает на песке "One love".
Мы так и не смогли догнать;
Мы так и не смогли понять.
Мы же были на одной волне, ага;
Детка мы же на одной волне, ага.
У-у-у!
Я хотел бы не знать тебя, но это так обязательно,
Ведь без этого всего мы бы были другими.
У-у-у!
Если б прошла по касательной, не умирал бы из-за тебя,
Но такие, как ты - проходят навылет.
Ё!
Ей, ей.
Ты казалась такою взрослой, когда улетала.
Поставлены цели на жизнь: карьера, карьера, чёткие планы.
Но жизнь не имела ввиду, что всё будет гладко и просто.
Теперь, я смотрю на тебя и вижу ребёнка,
Что потерялся на перёкрестке.
И я хотел бы помочь тебе но, кажется, я закончился;
У нас была целая жизнь, теперь у нас ровно полчаса.
Под сорванными крышами, мне пора обратно.
Ведь всё, что обо мне ты слышала - наглая правда.
Мы прячемся от вспышек туда, где потемнее.
Прикинь, они хотят меня под песни о тебе.
Перед тобою море, мои флаги на ветру.
Я целую горизонт - ты танцуешь на берегу.
У-у-у!
Я хотел бы не знать тебя, но это так обязательно,
Ведь без этого всего мы бы были другими.
У-у-у!
Если б прошла по касательной, не умирал бы из-за тебя, каждую ночь,
Но такие, как ты - проходят навылет.
Эй!
Эй!
Вылет!
Вылет!
Girl!
Вылет!
Вылет!
Baby!
Но такие, как ты - проходят навылет, girl!
Oh, no, no, no!
Ooh, baby...
Ведь такие, как ты - проходят навылет.
Ти танцюєш на піску одна.
Така гаряча, що в мені тане сніг, ага.
Дітечко, ми ж на одній хвилі, ага;
Дітко, ми ж на одній хвилі, ага.
Ти танцюєш на піску одна -
У морі штиль, воно в тузі за нами.
Я допиваю за успіх до дна.
Хвиля стирає на піску "One love".
Ми так і не змогли наздогнати;
Ми так і не змогли збагнути.
Ми ж були на одній хвилі, ага;
Дітко ми ж на одній хвилі, ага.
У-у-у!
Я хотів би не знати тебе, але це так обов'язково,
Адже без цього ми були б іншими.
У-у-у!
Якби пройшла по дотичній, не вмирав би через тебе,
Але такі, як ти – проходять навиліт.
Е!
Їй, їй.
Ти здавалася такою дорослою, коли відлітала.
Поставлені цілі життя: кар'єра, кар'єра, чіткі плани.
Але життя не мало на увазі, що все буде гладко та просто.
Тепер я дивлюся на тебе і бачу дитину,
Що загубився на перехресті.
І я хотів би допомогти тобі, але, здається, я закінчився;
У нас було ціле життя, тепер у нас рівно півгодини.
Під зірваними дахами, мені час назад.
Адже все, що про мене ти чула - нахабна правда.
Ми ховаємося від спалахів туди, де темніші.
Прикинь, вони хочуть мене під пісні про тебе.
Перед тобою море, мої прапори на вітрі.
Я цілую горизонт – ти танцюєш на березі.
У-у-у!
Я хотів би не знати тебе, але це так обов'язково,
Адже без цього ми були б іншими.
У-у-у!
Якби пройшла по дотичній, не вмирав би через тебе, щоночі,
Але такі, як ти – проходять навиліт.
Гей!
Гей!
Виліт!
Виліт!
Дівчина!
Виліт!
Виліт!
Baby!
Але такі, як ти – проходять навиліт, girl!
Oh, no, no, no!
Ooh, baby...
Адже такі, як ти, проходять навиліт.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди