Нижче наведено текст пісні 'P' Stands For Paddy, I Suppose , виконавця - Planxty з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Planxty
P stands for Paddy, I suppose
J’s for my love John
And the W stands for false Willy-O
But Johnny is the fairest man
Johnny is the fairest man, my love
Johnny is the fairest man
And I don’t care what anybody says
For Johnny is the fairest man
As I went out one may morning
To take a pleasant walk
I sat myself down upon an old stone wall
To hear two lovers talk
To hear what they might say, my dear
To hear what they might say
That I might know a little more about love
Before I go away
P stands for Paddy, I suppose
J for my love John
And the W stands for false Willy-O
But Johnny is the fairest man
Come and sit you down beside me, he says
Together on the green
For it’s a long three quarters of a year or more
Since together we have been
Oh I’ll not sit by you, she says
Now nor at any other time
For I hear you love another little girl
And your heart’s no longer mine
Your heart’s no longer mine, my dear
Your heart’s no longer mine
It’s a-just three quarters of a year or more
And your heart’s no longer mine
P stands for Paddy, I suppose
J for my love John
And the W stands for false Willy-O
But Johnny is the fairest man
And I’ll go up the tall, tall tree
And I’ll rob the wild bird’s nest
And when I come down, I’ll give a little love
To the girl that I love best
The girl that I love best, my dear
The girl that I love best
And down I’ll come, and I’ll go straight home
To the girl that I love best
P stands for Paddy, I suppose
J for my love John
And the W stands for false Willy-O
But Johnny is the fairest man
Johnny is the fairest man, my dear
Johnny is the fairest man
And I know a little more about love
Before I travel on
P означає Педді, я припускаю
J для моєї любові, Джон
А W означає помилковий Willy-O
Але Джонні найсправедливіша людина
Джонні найпрекрасніший чоловік, моя люба
Джонні — найсправедливіша людина
І мені байдуже, що хтось каже
Бо Джонні — найсправедливіша людина
Як я вийшов одного травневого ранку
Щоб приємно прогулятися
Я сів на стару кам’яну стіну
Почути розмову двох закоханих
Щоб почути, що вони можуть сказати, моя люба
Щоб почути, що вони можуть сказати
Щоб я міг знати трохи більше про кохання
Перш ніж я піду
P означає Педді, я припускаю
J для моєї любові, Джон
А W означає помилковий Willy-O
Але Джонні найсправедливіша людина
Приходь і сідай біля мене, — каже він
Разом на зеленій
Бо це довгі три чверті року чи більше
Відколи ми разом
«О, я не буду сидіти поруч із тобою», — каже вона
Нині, ні будь-коли
Бо я чув, що ти любиш іншу маленьку дівчинку
І твоє серце більше не моє
Твоє серце більше не моє, люба
Твоє серце більше не моє
Це лише три чверті року чи більше
І твоє серце більше не моє
P означає Педді, я припускаю
J для моєї любові, Джон
А W означає помилковий Willy-O
Але Джонні найсправедливіша людина
І я підніму на високе, високе дерево
І я пограбую гніздо дикого птаха
І коли я зійду, я дам трошки любові
Дівчині, яку я люблю найкраще
Дівчина, яку я найбільш люблю, моя люба
Дівчина, яку я найбільш люблю
І я прийду вниз, і піду прямо додому
Дівчині, яку я люблю найкраще
P означає Педді, я припускаю
J для моєї любові, Джон
А W означає помилковий Willy-O
Але Джонні найсправедливіша людина
Джонні найсправедливіший чоловік, мій любий
Джонні — найсправедливіша людина
І я знаю трошки більше про кохання
Перш ніж мандрувати далі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди