Enfants du ghetto - Pit Baccardi, Jacky
С переводом

Enfants du ghetto - Pit Baccardi, Jacky

Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
253250

Нижче наведено текст пісні Enfants du ghetto , виконавця - Pit Baccardi, Jacky з перекладом

Текст пісні Enfants du ghetto "

Оригінальний текст із перекладом

Enfants du ghetto

Pit Baccardi, Jacky

Оригинальный текст

Ghetto, enfants du ghetto

J’te parle pas du Bronx ni de Soweto

Ghetto, enfants du ghetto

Les poings se l?

vent pendant que j’fais vibrer la dance-hall

Ghetto, enfants du ghetto

J’te parle pas du Bronx ni de Soweto

Ghetto, enfants du ghetto

Mais de nos banlieues o?

la merde colle?

la peau

Pit Bacardi

J’vois la rue comme un champ de mines

Des noirs et des beurs qui tombent

Et s’noient dans des bains de sang, la routine

J’imagine la fin du film, des m?

res en sanglots,

Des?

meutes dans tous les angles, je chante l’espoir sur la platine

C’est la crise qui tue tant d’hommes,

Et les flics ont bousill?

tant d’ames,

Ce qui va se passer est class?

hors norme

Le ghetto veut vivre libre, on est mal barr?

Faudrait il stopper avec cette utopie?

Moi j’y crois et je donne la force,

Un brin d’espoir dans un zeste de m?

lancolie

J’suis un mec du peuple, j’connais les causes de ces voitures en feu

Les raisons de ces?

meutes,

Et de ces r?

voltes face aux agents, cette abondance d’illicite

Et j’peux te dire que peu de dealers ou de braqueurs s’en f?

licitent

C’est tout ce qu’il y a comme solution,

On veut tous briller, n?

gro, mais?

quel prix?

Jacky Brown

On m’a donn?

la parole, donc laisser moi chanter

M’exprimer au nom des enfants des cit?

s La voix du ghetto j’me suis proclam?

La voix d’un milieu d?

favoris?

Ghetto, enfants du ghetto

J’te parle pas du Bronx ni de Soweto

Ghetto, enfants du ghetto

Mais de nos banlieues o?

la merde colle?

la peau

Le mal de vivre reste permanent

Trouver les r?

solutions devient imminent

Et je m’demande encore combien de temps

Avant que ne r?

agisse ce putain de gouvernement

Ca crame et le feu ne fait que s’attiser

Ca d?

g?n?re, vous?

tiez avis?

s A qui la faute si tout part en couilles?

Vous ramasserez les corps au c?

t?

des douilles

Pit Baccardi & Jacky Brown

Que les p?

res et les m?

res du ghetto gardent espoir

J’viens d’prendre en conscience qu'?

nous sera la victoire

On a assez souffert dans ces cit?

s dortoirs

L’heure de gloire est proche, bient?

t la fin du cauchemar

Le ghetto pleure mais il n’est jamais trop tard

Dans les blocs ca fume et ca cogite les mecs se couchent tard

Les flics circulent, les ombres s’effacent dans le blizzard

Quand ca va p?

ter, faudra pas dire «c'est bizarre»

Ghetto, enfants du ghetto

On vient tendre la perche?

ceux qui veulent s'?lancer

Ghetto, enfants du ghetto

On fait chanter, danser les d?

senchant?s

Le poids des maux brise les murs du son

Pour une?

vasion de nos tours de b?

tons

Des bas-fonds, des voix s'?l?vent,

Des bras se l?

vent, des poings se ferment

?

nous la victoire!

Перевод песни

Гетто, діти гетто

Я не кажу про Бронкс чи Соуето

Гетто, діти гетто

Кулаки

вітер, поки я розгойдую танцювальний зал

Гетто, діти гетто

Я не кажу про Бронкс чи Соуето

Гетто, діти гетто

Але де з наших околиць?

лайно палички?

шкіра

Піт Бакарді

Бачу вулицю як мінне поле

Чорношкірі та араби падають

І потонути в купальні крові, буденності

Я уявляю кінець фільму, м?

в сльозах,

з?

пакети в кожному куті, я співаю надію на вертушки

Саме криза вбиває стільки людей,

А менти облажалися?

так багато душ,

Що буде з класом?

надзвичайний

Гетто хоче жити вільно, нам біда?

Чи варто нам припинити цю утопію?

Я вірю в це і даю сили,

Трохи надії в родзинці м?

ланхолія

Я народна людина, я знаю причини загоряння цих машин

Причини цього?

пачки,

І з цих г?

про агентів, ця велика кількість нелег

І чи можу я вам сказати, що небагатьох дилерів чи грабіжників це хвилює?

законний

Ось і все,

Ми всі хочемо сяяти, правда?

великий, але?

яка ціна?

Джекі Браун

Мені дали?

підлога, тож дозвольте мені заспівати

Говорити від імені дітей міста?

s Голос гетто, яке я проголосив?

Голос середнього d?

вибране?

Гетто, діти гетто

Я не кажу про Бронкс чи Соуето

Гетто, діти гетто

Але де з наших околиць?

лайно палички?

шкіра

Біль життя залишається постійним

Знайдіть r?

рішення стають неминучими

І досі цікаво, як довго

Перед цим зробити r?

діяти цим довбаним урядом

Горить і вогонь тільки посилюється

Це d?

генерує, ти?

ти думаєш?

s Чия вина, що все йде до біса?

Підбереш тіла за серцем?

ви

оболонки

Піт Баккарді та Джекі Браун

Це р?

рез і м?

жителі гетто зберігають надію

Я щойно це зрозумів?

ми будемо перемогою

Чи достатньо ми страждали в цих містах?

s гуртожитки

Година слави близько, скоро?

t кінець кошмару

Гетто плаче, але ніколи не пізно

У кварталах курить і думає, хлопці пізно лягають спати

Менти їдуть, у хуртовині бліднуть тіні

Коли ти в порядку?

тер, не варто говорити "це дивно"

Гетто, діти гетто

Ми приходимо, щоб зв’язатися?

тих, хто хоче почати

Гетто, діти гетто

Ми змушуємо співати, танцювати d?

почуття

Вага зла руйнує стіни звуку

Для?

втекти від нашого б?

тони

З мілини лунають голоси,

Зброя

вітер, кулаки стиснуті

?

ми перемога!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди