Lella....e poi - Piotta
С переводом

Lella....e poi - Piotta

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Lella....e poi , виконавця - Piotta з перекладом

Текст пісні Lella....e poi "

Оригінальний текст із перекладом

Lella....e poi

Piotta

Оригинальный текст

Te la ricordi Lella, quella ricca?

La moje de Proietti er cravattaro

Quello che cor negozio su ar Tritone

Quello che cor negozio su ar Tritone

Te la ricordi?

Te l’ho fatta vede

Quattr’anni fa e nun volevi crede

Che 'nsieme a lei ce stavo proprio io

Che 'nsieme a lei ce stavo proprio io

Te lo ricordi poi ch’era sparita

E che la gente e che la polizia

S’era creduta ch’era annata via

Co' uno co' più sordi der marito

E te lo vojo di' che so' stato io

E so' quattr’anni che me tengo 'sto segreto

E te lo vojo di', ma non lo fa sape'

Non lo di' a nessuno mai, tiettelo pe' te (Tiettelo pe' te)

Je piaceva anna' ar mare quann'è inverno

E fa l’amore cor freddo che faceva

Però le carze nun se le tojeva

Però le carze nun se le tojeva

A la fiumara 'ndo ce sta 'r baretto

Tra le reti e le barche abbandonate

Cor cielo griggio a facce su da tetto

Cor cielo griggio a facce su da tetto

Na mattina ch’era l’urtimo dell’anno

Me dice co' la faccia indifferente

«Me so' stufata, nun ne famo gnente

Tirame su la lampo der vestito»

E te lo vojo di' che so' stato io

E so' quattr’anni che me tengo 'sto segreto

E te lo vojo di', ma non lo fa sape'

Non lo di' a nessuno mai, tiettelo pe' te (Tiettelo pe' te)

Tu non ce crederai, non c’ho più visto

L’ho presa ar collo e nun me so' fermato

Che quanno è annata a terra senza fiato

Ner cielo da 'no squarcio er sole è uscito

E io la sotteravo co 'ste mano

Attento a non sporcamme sur vestito

Me ne so' annato senza guarda' indietro

Nun c’ho rimorsi e mo ce torno pure

Ma nun ce penzo a chi ce sta là sotto

Io ce ritorno solo a guarda' er mare, solo a guarda' er mare

Sotto questa pioggia inverno che me porta indietro

Sopra 'sto tereno mollo sabbia gonfia de veleno

Scrivo un ultimo epitaffio in cielo come arcobaleno

Pensavo che era amore, ma non era vero (E te lo vojo di')

Cinquant’anni fa ero un pischello e mo so' vecchio e stanco

Dio, se m’ascorti, aprime che sargo (E te lo vojo di')

Te pago il conto, manname all’inferno

Brucerò nel fuoco eterno ma senza un rimpianto (Senza un rimpianto)

E te lo vojo di' che so' stato io (So' stato io)

E so' quattr’anni che me tengo 'sto segreto (Me tengo 'sto segreto)

E te lo vojo di', ma non lo fa sape' (Non lo fa sape')

Non lo di' a nessuno mai, tiettelo pe' te

Tiettelo pe' te, tu tiettelo pe' te

Перевод песни

Пам’ятаєш Леллу, багату?

La moje de Proietti er cravattaro

What cor shop на ar Tritone

What cor shop на ar Tritone

Ви її пам'ятаєте?

Бачиш, я до тебе прийшов

Чотири роки тому, і ти не хотів вірити

Щоб я був з нею

Щоб я був з нею

Тоді ти згадаєш, що його не було

І той народ, і міліція

Вважалося, що це вінтажний далеко

Co 'одна з самим глухим чоловіком

І я хочу розповісти тобі те, що я знаю

І я вже чотири роки знаю, що зберігаю цю таємницю

І я хочу тобі сказати, але він не знає

Ніколи нікому не кажи, збережи це для себе (Збережи це для себе)

Я любив Anna 'ar Mare, коли це зима

І це змушує холодне серце любити його

Але carze nun якщо tojeva

Але carze nun якщо tojeva

A la fiumara 'ndo there is' r bar

Між мережами і покинутими човнами

Кор небесно-сірий з обличчями вгору з даху

Кор небесно-сірий з обличчями вгору з даху

Одного ранку це був уртимо року

— каже він мені з байдужим обличчям

«Я втомився від цього, я не знайомий з цим

Застібати плаття на блискавці"

І я хочу розповісти тобі те, що я знаю

І я вже чотири роки знаю, що зберігаю цю таємницю

І я хочу тобі сказати, але він не знає

Ніколи нікому не кажи, збережи це для себе (Збережи це для себе)

Ви не повірите, відтоді я його не бачила

Я взяв його за шию і не зупинився

Що коли це рік на землі без подиху

Ближче неба з 'не розрив сонечко вийшло

І я цією рукою поховав його

Будьте обережні, щоб не забруднитися на сукні

Я постарів, не оглядаючись

У мене немає докорів сумління, і я також повернуся

Але я не думаю про тих, хто там внизу

Я повертаюся туди, щоб подивитися на море, тільки щоб подивитися на море

У цей зимовий дощ, який повертає мене

Над цією землею м’який пісок, набряклий отрутою

Я пишу останню епітафію на небі, як веселка

Я думав, що це кохання, але це неправда (І я хочу тобі сказати)

П'ятдесят років тому я був дитиною, а тепер я старий і втомився

Боже, якщо ти мене послухаєш, дай мені знати, що я буду (І я хочу тобі сказати)

Я заплачу рахунок, manname в пеклі

Я згорю у вічному вогні, але без жалю (Без жалю)

І я говорю тобі, що знаю (я знаю)

І я знаю чотири роки, що тримаю цю таємницю (я тримаю цю таємницю)

І я хочу тобі сказати, але він не знає (Він не знає)

Ніколи нікому не розповідайте, зберігайте це для себе

Прикрий його для себе, ти тримай його собі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди