Нижче наведено текст пісні Горя чуть слышно , виконавця - Pianoбой з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pianoбой
С тобой такие разные —
Не делимся на атомы, но дышим одинаково.
Влюбленные и пьяные, —
Твоя рука в моей руке, глаза твои заплаканы.
Припев:
Не уходи!
Слышишь?
В моей груди, становится холодно слишком.
Мы — мотыльки, и нам лететь в огонь,
Горя чуть слышно;
горя чуть слышно,
Горя чуть слышно.
Сиреневые сумерки пронизывают сумраком
Случайные прохожие.
Пока мы на одной волне, Давай оставим
Всё, как есть;
а хочешь, разнесём в куски?
Припев:
Не уходи!
Слышишь?
В моей груди, становится холодно слишком.
Мы — мотыльки, и нам лететь в огонь,
Горя чуть слышно;
горя чуть слышно,
Горя чуть слышно.
Становится холодно слишком.
Мы — мотыльки, и нам лететь в огонь,
Горя чуть слышно;
горя чуть слышно,
Горя чуть слышно, горя чуть слышно,
Горя чуть слышно, горя чуть слышно.
Узнайте больше о Pianoboy!
З тобою такі різні —
Не ділимося на атоми, але дихаємо однаково.
Закохані і п'яні,—
Твоя рука в моїй руці, очі твої заплакані.
Приспів:
Не йди!
Чуєш?
В моїх грудях, стає холодно занадто.
Ми — метелики, і нам летіти в вогонь,
Горя трохи чутно;
горя трохи чутно,
Горя трохи чутно.
Бузкові сутінки пронизують сутінком
Випадкові перехожі.
Поки ми на одній хвилі, Давай залишимо
Все як є;
а хочеш, рознесемо в шматки?
Приспів:
Не йди!
Чуєш?
В моїх грудях, стає холодно занадто.
Ми — метелики, і нам летіти в вогонь,
Горя трохи чутно;
горя трохи чутно,
Горя трохи чутно.
Стає холодно занадто.
Ми — метелики, і нам летіти в вогонь,
Горя трохи чутно;
горя трохи чутно,
Горя трохи чутно, горя трохи чутно,
Горя трохи чутно, горя трохи чутно.
Дізнайтесь більше про Pianoboy!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди