Нижче наведено текст пісні Der Vorhang Fällt (Outro) , виконавця - Photon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Photon
Und der Vorhang fällt, Momente ziehen an mir vorbei
Hab Gedanken konserviert, die ich gerne mit euch teil
Weil ich Reime schreibe, bleibe ich im Gleichgewicht mit meiner Pflicht
Die Dinge auszusprechen — bin der Krieger des Lichts
Ideen sterben nicht und wir sind das Volk
Es geht um Meinungsfreiheit, auf dem Weg zum Erfolg
Die Lawine rollt und ich hab grad erst angefangen
Hab keinen Augenblick gezweifelt, dass ich was verändern kann
Ich bin meinen Weg gegangen und bereue keinen Schritt
Denn jeder Schritt hat mich zu dem gemacht, was ich heute bin
Der Moment, wenn du aufwachst, in der digitalen Welt
Hat dein Weltbild erschüttert und alles auf den Kopf gestellt
Es ist egal wie tief du fällst und was dich auf die Probe stellt
So lang du wieder aufstehst gibt es nichts mehr was dich hält
Wehrst dich gegen falsches Geld — für den Frieden der Nationen
Der Vorhang fällt — gemeinsam bilden wir die letzte Bastion
Der gerechte Lohn für diese Zeilen, die ich schreib
Ich verlange nichts, da wär nur eine Kleinigkeit:
Nimm dir bitte Zeit und hinterfrage jedes Wort
Schreib nur was ich fühle — jedes Glück ist geborgt
Ich danke jedem Menschen, der meine Wege kreuzte
Egal ob wohlgesonnen oder einem falschen Freund
Ich werde euch nicht vergessen — ein Teil von mir
Bin ein Zukunftsarchitekt, hab meine Träume im Visier!
І завіса опускається, миті проходять повз мене
У мене збереглися думки, якими я хотів би поділитися з вами
Оскільки я пишу рими, я залишаюся врівноваженим зі своїм обов’язком
Говорячи про те, я воїн світла
Ідеї не вмирають, а ми — люди
Йдеться про свободу самовираження, на шляху до успіху
Лавина котиться, а я тільки почав
Я ні на мить не сумнівався, що можу щось змінити
Я пройшов свій шлях і не шкодую ні про один крок
Тому що кожен крок зробив мене тим, ким я є сьогодні
Той момент, коли ти прокидаєшся в цифровому світі
Похитнула твій світогляд і перевернула все з ніг на голову
Немає значення, наскільки ви впали або що вас випробовує
Поки ви знову встаєте, вас ніщо не тримає
Захистіть себе від фальшивих грошей — заради миру націй
Завіса опускається — разом ми творимо останній бастіон
Справедлива винагорода за ці рядки, які я пишу
Я нічого не прошу, лише дрібниці:
Будь ласка, не поспішайте і ставте під сумнів кожне слово
Пиши тільки те, що я відчуваю — все щастя позичене
Дякую всім, хто перетинав мій шлях
Неважливо, доброзичливий чи фальшивий друг
Я не забуду тебе - частинку мене
Я майбутній архітектор, націлюсь на свої мрії!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди