Paul Crump - Phil Ochs
С переводом

Paul Crump - Phil Ochs

Альбом
On My Way, 1963 Demo Session
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
237080

Нижче наведено текст пісні Paul Crump , виконавця - Phil Ochs з перекладом

Текст пісні Paul Crump "

Оригінальний текст із перекладом

Paul Crump

Phil Ochs

Оригинальный текст

In the state of Illinois 'bout nine years ago

A cold blooded killer he went against the law

He killed a factory guard when his robbery did fail

And they caught him and they threw him in the jail

He lay there in his cell locked up with his hate

Not many men knew of him and less cared for his fate

And he knew no peace of mind when his trial was comin' by

The judge said, «You are guilty you must die.»

But Paul Crump is alive today

He’s a-sittin' in a cell, he’s got somethin' to say

Every man has got something to give

And if a man can change, then a man should live

They sent him to Cook County Jail, a jail known far and wide

Where pity was a stranger and brave men often cry

They locked him in the death row to count the days before

To the day they came a knockin' at his door

But another warden came along, Jack Johnson was his name;

He knew how prison living could drive a man to shame

He had no need of pistols for the solitary cells

When a word of trust would help him just as well

But Paul Crump is alive today

He’s a-sittin' in a cell, he’s got somethin' to say

Every man has got something to give

And if a man can change, then a man should live

Between the warden and the convict a friendship slowly grew

And one learned from the other that a man can live anew

Then the warden called the convict, «You must leave the devil’s plan

«The time has come for you to be a man.»

Then the convict found religion and he started him to learn

He wrote himself a novel called Burn Killer Burn

And as his dying day grew near, to the warden he did cry

«You must pull the switch and I must die.»

But Paul Crump is alive today

He’s a-sittin' in a cell, he’s got somethin' to say

Every man has got something to give

And if a man can change, then a man should live

It was up to Governor Kerner to keep him from the grave

Was rehabilitation a reason to be saved?

The hour was comin' closer, the word was spread around

A new and better answer must be found

Well the electric chair was cheated, the convict didn’t pay

A new concept of justice was born and raised that day

Now throughout this peaceful land there are others set to die

What better time than now to question why?

But Paul Crump is alive today

He’s a-sittin' in a cell, he’s got somethin' to say

Every man has got something to give

And if a man can change, then a man should live

Перевод песни

У штаті Іллінойс приблизно дев’ять років тому

Холоднокровний вбивця, він пішов проти закону

Він убив охоронця фабрики, коли його пограбування не вдалося

І вони спіймали його і кинули до в’язниці

Він лежав у своїй камері, замкнений зі своєю ненавистю

Небагато чоловіків знали про нього і менше піклувалися про його долю

І він не відчував спокою, коли наближався суд

Суддя сказав: «Ви винні, ви повинні померти».

Але Пол Крамп живий сьогодні

Він сидить у камері, йому є що сказати

Кожному чоловікові є що дати

І якщо чоловік може змінитися, то й людина має жити

Вони відправили його до в’язниці округу Кук, в’язниці, відомої повсюдно

Там, де жалість була чужого, а хоробрі часто плачуть

Вони замкнули його в камері смертників, щоб порахувати дні до цього

До того дня, коли вони постукали в його двері

Але прийшов інший наглядач, його звали Джек Джонсон;

Він знав, як життя у в’язниці може довести людину до сорому

Йому не потрібні були пістолети для одиночних камер

Коли слово довіри допомогло б йому так само добре

Але Пол Крамп живий сьогодні

Він сидить у камері, йому є що сказати

Кожному чоловікові є що дати

І якщо чоловік може змінитися, то й людина має жити

Між наглядачем і засудженим поволі зростала дружба

І один від одного дізнався, що людина може жити заново

Тоді наглядач покликав засудженого: «Ви повинні залишити план диявола

«Тобі настав час стати чоловіком».

Тоді засуджений знайшов релігію і почав його вчитися

Він написав собі роман під назвою Burn Killer Burn

І коли його день смерті наближався, він заплакав до наглядача

«Ви повинні потягнути вимикач, і я му померти».

Але Пол Крамп живий сьогодні

Він сидить у камері, йому є що сказати

Кожному чоловікові є що дати

І якщо чоловік може змінитися, то й людина має жити

Губернатор Кернер мав уберегти його від могили

Чи була реабілітація причиною для порятунку?

Година наближалася, про це поширювалися

Треба знайти нову та кращу відповідь

Ну електричний стілець обдурили, засуджений не заплатив

Того дня зародилася й виросла нова концепція справедливості

Тепер по всій цій мирній землі є інші, готові загинути

Який час краще, ніж зараз, запитати, чому?

Але Пол Крамп живий сьогодні

Він сидить у камері, йому є що сказати

Кожному чоловікові є що дати

І якщо чоловік може змінитися, то й людина має жити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди