Нижче наведено текст пісні Flower Lady , виконавця - Phil Ochs з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Phil Ochs
Millionaires and paupers walk the hungry street
Rich and poor companions of the restless beat
Strangers in a foreign land
Strike a match with a trembling hand
Learn too much to ever understand
But nobody’s buying flowers from the flower lady
Lover’s quarrel, snarl away their happiness
Kisses crumble in a web of loneliness
It’s written by the poison pen
Voices break before they bend
The door is slammed, it’s over once again
But nobody’s buying flowers from the flower lady
Poets agonize, they cannot find the words
And the stone stares at the sculptor, asks «Are you absurd?»
The painter paints his brushes back
Through the canvas runs a crack
Portrait of the pain never answers back
But nobody’s buying flowers from the flower lady
Soldiers disillusioned come home from the war
Sarcastic students tell them not to fight no more
And they argue through the night
Black is black, white is white
Walk away both knowing they are right
But nobody’s buying flowers from the flower lady
Smoke dreams of escaping souls are drifting by
Dull the pain of living as they slowly die
Smiles change into a sneer
Washed away by whiskey tears
In the quicksand of their mind they disappear
Still nobody’s buying flowers from the flower lady
Feeble aged people almost to their knees
Complain about the present using memories
Never found their pot of gold
Wrinkled hands pound weary holes
Each line screams out you’re old, you’re old, you’re old
But nobody’s buying flowers from the flower lady
And the flower lady hobbles home without a sale
Tattered shreds of petals leave a fading trail
Not a pause to hold a rose
Even she no longer knows
The lamp goes out, the evening now is closed
And nobody’s buying flowers from the flower lady
Голодною вулицею ходять мільйонери та бідняки
Багаті й бідні супутники неспокійного ритму
Чужі на чужій землі
Вдаріть сірник тремтячою рукою
Дізнайтеся занадто багато, щоб коли-небудь зрозуміти
Але ніхто не купує квіти у квітникарі
Сварка закоханих, загарчання їхнього щастя
Поцілунки розсипаються в павутині самотності
Це написано отруйною ручкою
Голоси ламаються, перш ніж зігнутися
Двері грюкнули, знову все закінчилося
Але ніхто не купує квіти у квітникарі
Поети страждають, не можуть знайти слів
А камінь дивиться на скульптора, питає: «Ти абсурд?»
Художник малює свої пензлі назад
Крізь полотно проходить тріщина
Портрет болю ніколи не відповідає
Але ніхто не купує квіти у квітникарі
Розчаровані солдати повертаються додому з війни
Саркастичні студенти кажуть їм більше не сваритися
І вони сперечаються всю ніч
Чорне — чорне, біле — біле
Ідіть обоє, знаючи, що вони праві
Але ніхто не купує квіти у квітникарі
Дим пролітає сни про втечу душ
Притупи біль життя, коли вони повільно вмирають
Посмішки змінюються на насмішку
Змивається сльозами віскі
У швидких пісках їхнього розуму вони зникають
Досі ніхто не купує квіти у квітникарі
Слабкі літні люди майже по коліна
Скаржитися на сьогодення, використовуючи спогади
Ніколи не знайшов їхнього горщика із золотом
Зморшкуваті руки стукають втомлені дірки
Кожен рядок кричить, що ти старий, ти старий, ти старий
Але ніхто не купує квіти у квітникарі
А квіткова леді шкутильгає додому без розпродажу
Порвані шматочки пелюсток залишають слід, що зникає
Не паузи потримати троянду
Навіть вона більше не знає
Лампа згасає, вечір закрито
І ніхто не купує квіти у квітникарі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди