Kansas City Bomber - Phil Ochs
С переводом

Kansas City Bomber - Phil Ochs

  • Альбом: The War Is Over: The Best Of Phil Ochs

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:26

Нижче наведено текст пісні Kansas City Bomber , виконавця - Phil Ochs з перекладом

Текст пісні Kansas City Bomber "

Оригінальний текст із перекладом

Kansas City Bomber

Phil Ochs

Оригинальный текст

She comes from Kansas City, in the middle of the land

She was the queen of the game

But love never came with a man, with a man

Now all they know is her name

She’s the Kansas City Bomber, let her roll, let her roll

Let her fly through the fury of the race

The cry of the crowd is the keeper of her soul

You can see it by the rage upon her face

The blast of the whistle, the Bomber takes the floor

She turns, she spins on the rail

But she’ll be the first one to score, watch her score

And the board light up as she sails

She’s the Kansas City Bomber, let her roll, let her roll

Let her fly through the fury of the race, of the race

The cry of the crowd is the keeper of her soul

You can tell by the rage upon her face

She’s gonna leave tommorrow, she’s never coming back

But tommorrow is only a day

But now she is trapped on the track, on the track

And God help the lady in her way

She’s the Kansas City Bomber, let her roll, let her roll

Let her fly through the fury of the race, of the race

The cry of the crowd is the keeper of her soul

You can tell by the rage upon her face, on her face

Перевод песни

Вона родом із Канзас-Сіті, посеред країни

Вона була королевою гри

Але любов ніколи не приходила з чоловіком, з чоловіком

Тепер вони знають лише її ім’я

Вона бомбардувальник Канзас-Сіті, нехай котиться, нехай котиться

Нехай вона летить крізь лютість раси

Крик натовпу — це охоронець її душі

Ви можете побачити це за лють на її обличчі

Під звук свистка слово бере бомбардувальник

Вона обертається, вона крутиться на рейці

Але вона перша заб’є, подивіться, як вона заб’є

І дошка загоряється, коли вона пливе

Вона бомбардувальник Канзас-Сіті, нехай котиться, нехай котиться

Нехай вона летить крізь лютість раси, раси

Крик натовпу — це охоронець її душі

Ви можете зрозуміти за люттю на її обличчі

Вона піде завтра, вона ніколи не повернеться

Але завтра лише день

Але тепер вона застрягла на доріжці, на доріжці

І допоможи пані на шляху

Вона бомбардувальник Канзас-Сіті, нехай котиться, нехай котиться

Нехай вона летить крізь лютість раси, раси

Крик натовпу — це охоронець її душі

Ви можете зрозуміти за люттю на її обличчі, на обличчі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди