Gas Station Women - Phil Ochs
С переводом

Gas Station Women - Phil Ochs

  • Альбом: The War Is Over: The Best Of Phil Ochs

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Gas Station Women , виконавця - Phil Ochs з перекладом

Текст пісні Gas Station Women "

Оригінальний текст із перекладом

Gas Station Women

Phil Ochs

Оригинальный текст

Everything is going wrong, everything is bad

There’s no one I can talk to when I am feeling sad

She broke my heart a million ways

I’m losing all my friends

The boys down at the factory ask me where I’ve been

Fill 'er up with love

Please won’t you, mister?

Just the hi-test is what I used to say

But that was before I lost my baby

I’ll have a dollar’s worth of regular today

I never should have left my home, never left the farm

But the city was exciting it couldn’t do me any harm

The more folks I run across, the less I seem to know

The days go by too quickly the nights go by too slow.

Fill 'er up with love

Please won’t you, mister?

Just the hi-test is what I used to say

But that was before I lost my baby

I’ll have a dollar’s worth of regular today

I cannot face another girl, I believe I’ll turn to drink

So I won’t remember, so I won’t have to think

Tomorrow will bring happiness or, at least, another day

So I will bid farewell and I’ll be on my way

Fill 'er up with love

Please won’t you, mister?

Just the hi-test is what I used to say

But that was before I lost my baby

I’ll have a dollar’s worth of regular today

Перевод песни

Все йде не так, все погано

Я ні з ким не можу поговорити, коли мені сумно

Вона мільйонами способів розбила моє серце

Я втрачаю всіх своїх друзів

Хлопці на заводі запитують мене, де я був

Наповніть їх любов’ю

Будь ласка, чи не так, пане?

Я колись говорю – просто хай-тест

Але це було до того, як я втратила свою дитину

Сьогодні я отримаю звичайний долар

Я ніколи не повинен був залишати свій дім, ніколи не залишав ферму

Але місто було захоплюючим, воно не могло зашкодити мені

Чим більше людей я зустрічаю, тим менше, здається, знаю

Дні минають занадто швидко, ночі пролітають надто повільно.

Наповніть їх любов’ю

Будь ласка, чи не так, пане?

Я колись говорю – просто хай-тест

Але це було до того, як я втратила свою дитину

Сьогодні я отримаю звичайний долар

Я не можу зустрітися з іншою дівчиною, я вважаю, що звернусь випити

Тож я не пам’ятаю, тому мені не доведеться думати

Завтрашній день принесе щастя або, принаймні, інший день

Тож я попрощаюся, і буду в дорозі

Наповніть їх любов’ю

Будь ласка, чи не так, пане?

Я колись говорю – просто хай-тест

Але це було до того, як я втратила свою дитину

Сьогодні я отримаю звичайний долар

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди