Alias - Phases Cachées, Balik
С переводом

Alias - Phases Cachées, Balik

Год
2015
Язык
`Французька`
Длительность
315180

Нижче наведено текст пісні Alias , виконавця - Phases Cachées, Balik з перекладом

Текст пісні Alias "

Оригінальний текст із перекладом

Alias

Phases Cachées, Balik

Оригинальный текст

Couplet 1: Volodia

Tu peux m’appeler Volo, c’est comme ça qu’on m’nomme

Mon blaze c’est mon ego, ma confiance et ma forme

Depuis que j’ai pris l’micro, c’est lui qui s’la donne

Volodia me colle à la peau mais je me prénomme Paul

Après, tu peux m’appeler, me nommer, me surnommer

Me vanner, me caser ou me zapper, on peut s’rater

C’est pas grave, j’ai mon blaze pour mes bases

Et me retirer mon alias, ça serait me désarmer car

Mon alias, alias, alias est mon allié

C’est un parfait alliage

Ensemble, on est forts comme l’acier

Mon alias, alias, alias est mon allié

On prend les mêmes virages

Il n’y a qu’ensemble qu’on sait naviguer

Pieds et poings liés jusqu’au bout des dreadlocks

Dans toute mon identité reste solid as the rock

L’un fait la bouffe quand l’autre bosse

L’un souffre et l’autre endosse

Ils avancent dans le même sens figuré ou sens propre

Hey, l’un vit la vie de l’autre

Mais s’avise d’toujours d’viser l’même avis

Même si pas les mêmes sentiments

Ni les mêmes envies, le même grandi

Parfois, je m’y perds mais les deux font la paire, men

L’un s’permet certaines choses quand l’autre se tait

Un duo tous les jours, man, un duel parfois

Mais apprendre de l’autre, ça commence par moi

J’ai des conflits en moi-même qu’il faut que je règle

Mais on a les mêmes rêves, pour y arriver on s’relaye

J’ai pas eu besoin d’chercher un blaze

J’avais seulement besoin d’me trouver

D’me sentir à ma place, d'être à l’aise dans mes baskets

Assis au fond d’la classe

C’est là que j'écris mes premiers couplets

Sans mentir, j'étais naze, je n’avais même pas les bases

J’ai travaillé mes phases, caché dans ma chambre

Des nuits, des mois, des années, rêvant d’traverser la France

Et j’ai passé des étapes, j’ai pris des risques à prendre

Depuis, je n’ai jamais raté l’occase de tenter ma chance

J’continue et j’avance, peu importe les barrières

C’est souvent dans ma tête mais aujourd’hui plus rien ne m’arrête

Car pour moi c’est une évidence, j’veux plus faire marche arrière

Peu importe les galères, je marche fier, représentant ma bannière

Перевод песни

Куплет 1: Володя

Ви можете називати мене Воло, вони мене так називають

Моє полум'я - це моє его, моя впевненість і моя форма

Оскільки я взяв мікрофон, він сам собі його дає

Володя прилипає до моєї шкіри, але мене звуть Павло

Тоді ви можете називати мене, називати мене, називати мене

Провійте мене, заспокойте мене або забийте мене, ми можемо розминутися

Це не має значення, у мене є своє вогонь для моїх баз

І видалення мого псевдоніма роззброїло б мене, тому що

Мій псевдонім, псевдонім, псевдонім мій союзник

Це ідеальний сплав

Разом ми міцні як сталь

Мій псевдонім, псевдонім, псевдонім мій союзник

Робимо так само по черзі

Тільки разом ми знаємо, як орієнтуватися

Руки і ноги прив'язані до кінців дредів

У всій своїй ідентичності залишайся твердим, як скеля

Один їсть, а інший працює

Один страждає, а інший несе

Вони просуваються в тому ж переносному чи прямому сенсі

Гей, один живе життям іншого

Але пам’ятайте, що завжди прагнете до однакової думки

Навіть якщо не ті самі почуття

Ні ті самі бажання, ні дорослі

Інколи я гублюсь, але це двоє йде разом, чоловіче

Один дозволяє певні речі, коли інший мовчить

Дует щодня, чувак, іноді дуель

Але навчання в інших починається з мене

У мене є конфлікти всередині себе, які я маю вирішити

Але у нас однакові мрії, щоб потрапити туди ми йдемо по черзі

Мені не потрібно було шукати полум'я

Мені просто потрібно було знайти себе

Відчувати себе належним, комфортно в кросівках

Сидячи в кінці класу

Тут я пишу свої перші вірші

Без неправди, я був кульгавий, у мене не було навіть елементарного

Я відпрацював свої фази, сховався у своїй кімнаті

Ночами, місяцями, роками мріяла перетнути Францію

І я зробив кроки, я пішов на ризик

Відтоді я ніколи не втрачав нагоди випробувати щастя

Я продовжую і рухаюся вперед, незважаючи на перешкоди

Це часто в голові, але сьогодні мене ніщо не зупиняє

Тому що для мене це очевидно, я не хочу повертатися

Не дивлячись на галери, я йду гордий, представляючи свій прапор

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди