Reggae Addicts Connection - Sinsémilia, Naâman, Yaniss Odua
С переводом

Reggae Addicts Connection - Sinsémilia, Naâman, Yaniss Odua

Альбом
Un autre monde est possible
Год
2015
Язык
`Французька`
Длительность
256510

Нижче наведено текст пісні Reggae Addicts Connection , виконавця - Sinsémilia, Naâman, Yaniss Odua з перекладом

Текст пісні Reggae Addicts Connection "

Оригінальний текст із перекладом

Reggae Addicts Connection

Sinsémilia, Naâman, Yaniss Odua

Оригинальный текст

Generations apres generations.

On na chosie Raggae Music comme moyens dexpressions.

Comme lecoute de notre conscience.

Haaa.

Au coeur de la confusion.

On va combattre les esprits,

melanger nos flos, nos.

opinons,

lintergeneration dedie lever le poings,

leve la tete le.

combat nest jamais.

finit

on na du coeur et on cris

allons enfant de la nation

ils veulent dirriger nos vies

plus on attend plus on accepte a la venir on peut …

Et malik tes ou?

Je tire une taffe, J’avale

Et repart à l’attaque pour dire que le reggae chaque année sauce des jeunes par

milliers

Moi j’vois des mômes de 10 ans porter des T-Shirts Marley

C’est pas dans notre culture, répondrons certains français

Mais va dire ça à tous ces jeunes que cette musique fait jumper

Alors si criminel il y a parlons plutôt des médias

Qui nous polluent les oreilles avec leurs artistes en bois

Je ne parle pas des indépendants

Je te parle des mafias qui te vendent la soupe et le blabla, HEEYYYY!

Raggae addict connection.

Перевод песни

Покоління за поколіннями.

Ми не обрали Raggae Music як засіб вираження.

Як прислухатися до нашої совісті.

Хааа.

Серед сум’яття.

Ми будемо боротися з духами,

змішуємо наш флос, наш.

думки,

віддане покоління піднімає кулаки,

підняти голову.

боротьба ніколи.

закінчується

маємо серце і кричимо

ходімо дитя нації

вони хочуть керувати нашим життям

чим довше ми чекаємо, тим більше ми можемо прийняти в майбутньому...

А малик де?

Беру удар, ковтаю

І повертається в атаку, щоб сказати, що реггі щороку підливають молодих людей

тисячі

Я бачу 10-річних дітей у футболках Marley

Це не в нашій культурі, відповість деякі французи

Але йди, розкажи це всім молодим людям, що ця музика змушує стрибати

Тож якщо є злочин, давайте поговоримо про ЗМІ

Які забруднюють наші вуха своїми дерев’яними митцями

Я вже не говорю про незалежних

Я говорю про мафію, яка продає тобі суп і розмовляє, HEEYYYYY!

Зв'язок наркомана з Raggae.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди