Under morgonljuset - Peter Jöback
С переводом

Under morgonljuset - Peter Jöback

Альбом
Människor som du och jag
Год
2007
Язык
`Шведський`
Длительность
192250

Нижче наведено текст пісні Under morgonljuset , виконавця - Peter Jöback з перекладом

Текст пісні Under morgonljuset "

Оригінальний текст із перекладом

Under morgonljuset

Peter Jöback

Оригинальный текст

Det är en klubb, vi borde gå

Du orkar inte följa med, men jag mötte de som har den, lovade att komma ner

Så jag lämnar dig i soffan, där du legat hela dan

Säger hej då, jag blir sen och promenerar in mot stan

Och jag kommer in i värmen, jag hör röster och musik

Känner dofter av parfymer, det är här jag har mitt liv

Jag vill simma här i ruset, tills jag drunknar under morgonljuset

Det är länge sen jag kände mig så öppen som ikväll

Som om allt ännu är möjligt, som om jag är fri igen

Varje blick känns som en inbjudan, ett outforskat hav

Och jag glömmer oss och allt som aldrig riktigt blivit av

Och jag älskar hela världen, vill gå i hem med vem som helst

Och så tänker jag på dig, som ligger ensam i vår säng

Och på drömmarna som trampas ner i gruset under morgonljuset

Och så går jag över broarna, tillbaka hem till oss

Och jag skulle vilja prata, men du sover väl förstås

När jag Iägger mig så snurrar hela huset, under morgonljuset

När jag Iägger mig så snurrar hela huset, under morgonljuset

Перевод песни

Це клуб, ми повинні піти

Ви не встигаєте, але зустрів тих, у кого воно є, обіцяли спуститися

Тому я залишу тебе на дивані, де ти пролежав цілий день

Тоді привітайся, я спізнююсь і йду до міста

І я потрапляю в спеку, чую голоси і музику

Відчуй аромати парфумів, тут моє життя

Хочу тут пливти в пориві, поки не потону в ранковому світлі

Вже давно я не відчував себе таким відкритим, як сьогодні ввечері

Ніби все ще можливо, ніби я знову вільний

Кожен погляд виглядає як запрошення, незвідане море

І я забуваю нас і все, що насправді ніколи не було

А я люблю весь світ, хочу додому з ким завгодно

І тоді я згадую про тебе, що лежиш один у нашому ліжку

І на мрії, що топтаються в гравій під ранковим світлом

А потім я перетинаю мости, повертаюся додому до нас

І я хотів би поговорити, але ти, звичайно, спиш

Коли я лягаю, вся хата крутиться, під ранковим світлом

Коли я лягаю, вся хата крутиться, під ранковим світлом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди