Balladen om det angenäma livet - Peter Jöback
С переводом

Balladen om det angenäma livet - Peter Jöback

  • Альбом: Människor som du och jag

  • Год: 2007
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 4:12

Нижче наведено текст пісні Balladen om det angenäma livet , виконавця - Peter Jöback з перекладом

Текст пісні Balladen om det angenäma livet "

Оригінальний текст із перекладом

Balladen om det angenäma livet

Peter Jöback

Оригинальный текст

Jag sov ett tag, nu vaknar jag

Jag öpponar ögonen

Ser bara ljus, men staden brus

Det låter inte som om jag kom hem

Nu r¨r du dig, här bredvig mig

Och plötsligt minns jag allt som hänt

Kvällen i baren, taxin hit

Känslan av att jag faktiskt ville det

Och allt hänger ihop, jag lever och jag tror

På drömmen om det angenäma livet

Och aldrig blir det rätt och aldrig blir jag mätt

På drömmen om det angenäma livet

Jag sov sådär, nu står vi här

Jag tackar för igar

Du veckar snäll, men varje cell

Vill bara härifran och snart

Måste jag gå, du hör väl pa

Det ¨r inget fel på dig, men du

Ag kan inte sitta still och du

Jag ville dig inget illa, tror du mig

Och allt hänger ihop, jag lever och jag tror

På drömmen om det angenäma livet

Och aldrig blir det rätt och aldrig blir jag mätt

På drömmen om det angenäma livet

Och gatan luktar gott, dethänger kvar en doft av dig

Och kanske var det vi mpen jag har bara tid för mug

Jag måste få leva lite mer, Jag måste få se vad stan kan ge ikväll

Och allt hänger ihop, jag lever och jag tror

På drömmen om det angenäma livet

Och aldrig blir det rätt och aldrig blir jag mätt

På drömmen om det angenäma livet

Перевод песни

Трохи спав, тепер прокидаюсь

Я відкриваю очі

Бачить тільки світло, а міський шум

Здається, я не прийшов додому

Тепер ти рухаєшся, ось розширюй мене

І раптом я згадую все, що було

Вечір у барі, тут таксі

Відчуття, що я дійсно цього хотів

І все пов’язано, я живу і вірю

Про мрію про приємне життя

І ніколи не буде правильно, і мене ніколи не зміряють

Про мрію про приємне життя

Я так спав, тепер ми тут стоїмо

Я дякую тобі за вчорашній день

Ти м’яко згинаєш, але кожну клітинку

Просто хочу піти звідси і швидше

Я маю йти, ти слухаєш

З тобою нічого поганого, але з тобою

Аг не може сидіти на місці і ти

Я не хотів зробити тобі боляче, ти мені віриш

І все пов’язано, я живу і вірю

Про мрію про приємне життя

І ніколи не буде правильно, і мене ніколи не зміряють

Про мрію про приємне життя

А на вулиці добре пахне, тобою ще пахне

І, можливо, це ми mpen у мене є час тільки на кухоль

Мені потрібно ще трохи пожити, я маю подивитися, що може дати місто сьогодні ввечері

І все пов’язано, я живу і вірю

Про мрію про приємне життя

І ніколи не буде правильно, і мене ніколи не зміряють

Про мрію про приємне життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди