Нижче наведено текст пісні Mil efter mil , виконавця - Peter Jöback з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peter Jöback
Först skapade Gud ljuset
Han skilde natt fårn dag
Sen han skapade han land och hav, och tog sen nya tag
Han gjorde elefanter, myror, lejon och små möss
Tigrar, hästar, fiskar, fåglar, myrslokar och löss
Och när han klar var med allt som på Jorden leva
Gjorde han det bästa av allt och skapade en skeva
Vi kör mil efter mil i en amrekansk bil och vi stanna inte för nån
Och jag greppar en spak som sen aldrig blir slak
Låt oss växla upp
Lägger fyran och snart har vi fått en sån fart så att ingen kan hinna i kapp
Om omvärlden stör bar gasa och kör
Vill leva mitt liv i en skeva
Himlen speglar sig i lacken
Morton spinner som ett djur
Nu kör vi genom landet och kliver aldig ut
För min bild av frihet är en motorväg så rak
Där jag styr mitt eget liv med handen på min spak
Och ingen talar om för mig hur livet mitt ska levas
Och passar ej galoscherna så drar jag med min skeva
Vi kör mil efter mil i en amrekansk bil och vi stanna inte för nån
Och jag greppar en spak som sen aldrig blir slak
Låt oss växla upp
Lägger fyran och snart har vi fått en sån fart så att ingen kan hinna i kapp
Om omvärlden stör bar gasa och kör
Vill leva mitt liv i en skeva
(freestyle)
Vi kör mil efter mil i en amrekansk bil och vi stanna inte för nån
Vi drar här ifrån långt bort här ifrån
Låt oss växla upp
Lägger fyran och snart har vi fått en sån fart så att ingen kan hinna i kapp
I verkligheten lever jag utan någon rak sträcka alls
I min sköna fantasi kör jag bort och jag är fri
Med min skeva
Спочатку Бог створив світло
Він розлучався день за днем
Потім він створив землю і море, а потім зробив нові кроки
Він створив слонів, мурах, левів і маленьких мишей
Тигри, коні, риби, птахи, мурахоїди та воші
І коли він покінчив з усім, що живе на Землі
Він зробив усе якнайкраще і створив перекіс
Ми їдемо милю за милей на американській машині і ні для кого не зупиняємося
І я хапаюсь за важіль, який потім ніколи не слабшає
Давайте перемістимося вгору
Ставить четвірку і незабаром маємо таку швидкість, що ніхто не наздожене
Якщо зовнішній світ заважає голий газ і їздити
Хочу прожити своє життя криво
У фарбах відбивається небо
Мортон крутиться, як тварина
Тепер ми їдемо по країні і ніколи не виходимо
Для мого образу свободи шосе таке пряме
Де я керую власним життям, рукою на важелі
І ніхто не говорить мені, як мені жити
А якщо калоші не підходять, то тягну своїм косом
Ми їдемо милю за милей на американській машині і ні для кого не зупиняємося
І я хапаюсь за важіль, який потім ніколи не слабшає
Давайте перемістимося вгору
Ставить четвірку і незабаром маємо таку швидкість, що ніхто не наздожене
Якщо зовнішній світ заважає голий газ і їздити
Хочу прожити своє життя криво
(вільний стиль)
Ми їдемо милю за милей на американській машині і ні для кого не зупиняємося
Ми тягнемося звідси далеко звідси
Давайте перемістимося вгору
Ставить четвірку і незабаром маємо таку швидкість, що ніхто не наздожене
Насправді я живу взагалі без жодної прямої лінії
У своїй прекрасній уяві я від'їжджаю, і я вільний
З моїм кривим
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди