Sweet Child - Pentangle
С переводом

Sweet Child - Pentangle

  • Рік виходу: 1972
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:11

Нижче наведено текст пісні Sweet Child , виконавця - Pentangle з перекладом

Текст пісні Sweet Child "

Оригінальний текст із перекладом

Sweet Child

Pentangle

Оригинальный текст

You’ve been working so hard all day won’t you take your rest

You 've been driving my blues away

Now it is my turn

Come fly beneath my wings

Sweet child it may not be for long

Well I may be a drinking hard

Like a fish that swims

And I could be riding high

Like the floating cloud

And if the rain does fall

Sweet child that would not let you drown

Well, I would not care to see what’s within in your eyes

I would not care to know

Where your heart does lie

I’ve tried to trust my heart

But my eyes are pale on me

Sweet child come to me now

Let me take your hand

Well I do not know you well yet I’ve tried so hard

Through four and twenty years

Sweet child, I still don’t understand

Well, I’ve heard there are great men

Who could save our souls

With kind and gentle hearts

And love is their goal

I really want to know

Sweet child, who could shoot them down

And I would rather tear him down

With the sin in his life

Who sheds his tears upon every mortal soul

And I wonder does he yearn

Sweet child, forget to comfort him

And I once did see a child, she did sit and cry

Where has the pretty flower in the darkness gone?

In the summer you shall see

Sweet child, I guess it won’t be long

Won’t you lay yourself down and rest

Let your mind relax

And won’t you cuddle into the night

I will guide your path

Well, I may not be here long

'Cause I got a feeling to be gone

Перевод песни

Ви так старанно працювали цілий день, що не відпочиваєте

Ви відганяли мої блюзи

Тепер моя черга

Лети під мої крила

Мила дитина, це може бути ненадовго

Ну, можливо, я сильно п’ю

Як риба, що плаває

І я могла б підвищитися

Як пливе хмара

І якщо дощ все-таки падає

Мила дитина, яка б не дала тобі потонути

Ну, я б не хотів бачити, що всередині в очах

Мені не хотілося б знати

Де твоє серце лежить

Я намагався довіряти своєму серцю

Але мої очі бліді на мене

Мила дитина, прийди до мене зараз

Дозвольте мені взяти вашу руку

Ну, я не знаю вас добре, але я так намагався

Через двадцять чотири роки

Мила дитина, я досі не розумію

Ну, я чув, що є чудові чоловіки

Хто міг би врятувати наші душі

З добрими і ніжними серцями

І любов — їхня мета

Я дуже хочу знати

Мила дитина, яка могла б їх збити

І я хотів би зруйнувати його

З гріхом у його житті

Хто проливає свої сльози на кожну смертну душу

І мені цікаво, чи прагне він

Мила дитина, забудь його втішити

І одного разу я бачив дитину, вона сиділа й плакала

Куди поділася гарна квітка в темряві?

Влітку ви побачите

Мила дитино, я думаю, це не буде довго

Ви не ляжете і не відпочинете

Нехай ваш розум розслабиться

І ти не обіймаєшся в ніч

Я проведу твій шлях

Ну, можливо, я тут недовго

Тому що я виникла відчуття, що мене нема

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди