Si No Te Vuelvo a Ver - Pedro Guerra, Edgar Oceransky, Santiago Cruz
С переводом

Si No Te Vuelvo a Ver - Pedro Guerra, Edgar Oceransky, Santiago Cruz

Год
2016
Язык
`Іспанська`
Длительность
231900

Нижче наведено текст пісні Si No Te Vuelvo a Ver , виконавця - Pedro Guerra, Edgar Oceransky, Santiago Cruz з перекладом

Текст пісні Si No Te Vuelvo a Ver "

Оригінальний текст із перекладом

Si No Te Vuelvo a Ver

Pedro Guerra, Edgar Oceransky, Santiago Cruz

Оригинальный текст

Tendré frío en cada hueso,

perderá sentido todo por lo que alguna vez luché

será el fin de mi cruzada…

mi derrota anticipada sin haberme puesto en pie

ya te vi, ya te encontré, ya probé del paraíso…

Si no te vuelvo a ver

no entenderé por qué la vida me enseño que tú existías.

Si no te vuelvo a ver

será un mal chiste, cruel jugada,

una ilusión muy mal gastada.

Si no te vuelvo a ver

yo me conformo con que alguna vez te vi…

No sabré de qué estoy hecho

no habrá luz ni fundamento

no habrá nada en qué creer

el final de la inocencia

un montón de fotos viejas

recordando que existí…

Ya te vi, ya te encontré, ya probé del paraíso…

Si no te vuelvo a ver

no entenderé por qué la vida me enseño que tú existías.

Si no te vuelvo a ver

será un mal chiste, cruel jugada,

una ilusión muy mal gastada…

Si no te vuelvo a ver

por Dios te juro que no sigo

suelto mis armas y me rindo.

Si no te vuelvo a ver

Me sobran días y semanas

qué gracia tiene una mañana…

Si no te vuelvo a ver

yo me conformo con que alguna vez te vi…

Si no te vuelvo a ver

yo me conformo con que alguna vez te vi…

Перевод песни

Мені буде холодно в кожну кістку,

втратить сенс усе, за що я колись боровся

Це буде кінець мого хрестового походу...

моя очікувана поразка, не вставши

Я вже бачив тебе, я вже знайшов тебе, я вже смакував рай...

Якщо я тебе більше не побачу

Я не зрозумію, чому життя навчило мене, що ти існував.

Якщо я тебе більше не побачу

Це буде поганий жарт, жорстока гра,

дуже погано витрачена ілюзія.

Якщо я тебе більше не побачу

Я задоволений, що колись побачив тебе...

Я не буду знати, з чого я зроблений

не буде ні світла, ні основи

не буде в що вірити

кінець невинності

багато старих фотографій

згадуючи, що я існував...

Я вже бачив тебе, я вже знайшов тебе, я вже смакував рай...

Якщо я тебе більше не побачу

Я не зрозумію, чому життя навчило мене, що ти існував.

Якщо я тебе більше не побачу

Це буде поганий жарт, жорстока гра,

дуже погано витрачена ілюзія...

Якщо я тебе більше не побачу

Богом клянусь, я не слідкую

Кидаю зброю і здаюся.

Якщо я тебе більше не побачу

У мене залишилися дні й тижні

яка благодать ранку...

Якщо я тебе більше не побачу

Я задоволений, що колись побачив тебе...

Якщо я тебе більше не побачу

Я задоволений, що колись побачив тебе...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди