Rayas - Pedro Guerra

Rayas - Pedro Guerra

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Rayas , виконавця - Pedro Guerra з перекладом

Текст пісні Rayas "

Оригінальний текст із перекладом

Rayas

Pedro Guerra

Оригінальний текст

Domingo pintó una raya con sus creyones y quiso ver

Y vio cuanto quiso y luego pintó más rayas en la pared

Domingo pintó una casa con una fuente y se fue a beber

Y el agua eran muchas rayas de un sol de rayas en el papel

Y vio una serpiente durmiendo a un dragón

Y vio mil ciudades en su corazón

Y vio una jirafa cayendo en la red

Del oso de azúcar y un río de pie

Elena pintó la lluvia lloviendo lenta sobre el papel

Y vio cuanto quiso y luego pintó más lluvias en la pared

Elena pintó la lluvia con cuatro rayas color de flan

Y luego pintó tambores con otras rayas y mucho más

Y vio una muchacha bailando en el mar

Los ojos bañados de profundidad

Y vio una sonrisa de musgo y color

Y un líquen que nace de su corazón

Cuando quieras ver verás, todo lo que imaginaste

Cuanto quieras ver verás, todo aquello que soñaste

María pintó una raya sobre la raya que otro pintó

Y dijo que era una foca bailando al ritmo de una ilusión

Y vio a Blancanieves morena de piel

Y el bosque encantado y la abeja en la miel

Cuando quieras ver verás, todo lo que imaginaste

Cuanto quieras ver verás, todo aquello que soñaste

Las cosas que hemos vivido ya nunca fueron más lo que son

Las cosas son como rayas y cada uno vio lo que vio

Las cosas que hemos vivido ya nunca fueron más lo que son

Las cosas son como rayas y cada uno vio lo que vio

Cuando quieras ver verás, todo lo que imaginaste

Cuanto quieras ver verás, todo aquello que soñaste

Cuando quieras ver verás, todo lo que imaginaste

Cuanto quieras ver verás, todo aquello que soñaste

Переклад пісні

Домінго намалював лінію своїми олівцями і хотів побачити

І він побачив, скільки хоче, а потім намалював ще смуги на стіні

Домінго розмалював будинок з фонтаном і пішов пити

А у воді було багато смуг смугастого сонця на папері

І побачив змію, яка спить дракона

І побачив він тисячу міст у своєму серці

І побачив, як жираф впав у сітку

Про цукрового ведмедя і річку, що стоїть

Олена намалювала на папері дощ, що повільно йде

І він бачив, скільки хотів, а потім намалював ще дощ на стіні

Олена намалювала дощ чотирма смужками кольору флану

А потім малював барабани з іншими смужками і багато іншого

І він побачив дівчину, яка танцює в морі

Очі купалися в глибині

І побачив посмішку моху і кольору

І лишайник, що росте з її серця

Коли захочеш побачити, ти побачиш усе, що собі уявляв

Скільки захочеш побачити ти побачиш все, про що мріяв

Марія намалювала лінію поверх лінії, яку малював хтось інший

І він сказав, що це тюлень танцює в ритмі ілюзії

І побачив Білосніжку з коричневою шкірою

І ліс зачарований, і бджола в меді

Коли захочеш побачити, ти побачиш усе, що собі уявляв

Скільки захочеш побачити ти побачиш все, про що мріяв

Речі, які ми пережили, ніколи не були такими, якими вони є

Речі схожі на смуги, і кожен бачив те, що бачив

Речі, які ми пережили, ніколи не були такими, якими вони є

Речі схожі на смуги, і кожен бачив те, що бачив

Коли захочеш побачити, ти побачиш усе, що собі уявляв

Скільки захочеш побачити ти побачиш все, про що мріяв

Коли захочеш побачити, ти побачиш усе, що собі уявляв

Скільки захочеш побачити ти побачиш все, про що мріяв

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди