
Нижче наведено текст пісні Rayas , виконавця - Pedro Guerra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pedro Guerra
Domingo pintó una raya con sus creyones y quiso ver
Y vio cuanto quiso y luego pintó más rayas en la pared
Domingo pintó una casa con una fuente y se fue a beber
Y el agua eran muchas rayas de un sol de rayas en el papel
Y vio una serpiente durmiendo a un dragón
Y vio mil ciudades en su corazón
Y vio una jirafa cayendo en la red
Del oso de azúcar y un río de pie
Elena pintó la lluvia lloviendo lenta sobre el papel
Y vio cuanto quiso y luego pintó más lluvias en la pared
Elena pintó la lluvia con cuatro rayas color de flan
Y luego pintó tambores con otras rayas y mucho más
Y vio una muchacha bailando en el mar
Los ojos bañados de profundidad
Y vio una sonrisa de musgo y color
Y un líquen que nace de su corazón
Cuando quieras ver verás, todo lo que imaginaste
Cuanto quieras ver verás, todo aquello que soñaste
María pintó una raya sobre la raya que otro pintó
Y dijo que era una foca bailando al ritmo de una ilusión
Y vio a Blancanieves morena de piel
Y el bosque encantado y la abeja en la miel
Cuando quieras ver verás, todo lo que imaginaste
Cuanto quieras ver verás, todo aquello que soñaste
Las cosas que hemos vivido ya nunca fueron más lo que son
Las cosas son como rayas y cada uno vio lo que vio
Las cosas que hemos vivido ya nunca fueron más lo que son
Las cosas son como rayas y cada uno vio lo que vio
Cuando quieras ver verás, todo lo que imaginaste
Cuanto quieras ver verás, todo aquello que soñaste
Cuando quieras ver verás, todo lo que imaginaste
Cuanto quieras ver verás, todo aquello que soñaste
Домінго намалював лінію своїми олівцями і хотів побачити
І він побачив, скільки хоче, а потім намалював ще смуги на стіні
Домінго розмалював будинок з фонтаном і пішов пити
А у воді було багато смуг смугастого сонця на папері
І побачив змію, яка спить дракона
І побачив він тисячу міст у своєму серці
І побачив, як жираф впав у сітку
Про цукрового ведмедя і річку, що стоїть
Олена намалювала на папері дощ, що повільно йде
І він бачив, скільки хотів, а потім намалював ще дощ на стіні
Олена намалювала дощ чотирма смужками кольору флану
А потім малював барабани з іншими смужками і багато іншого
І він побачив дівчину, яка танцює в морі
Очі купалися в глибині
І побачив посмішку моху і кольору
І лишайник, що росте з її серця
Коли захочеш побачити, ти побачиш усе, що собі уявляв
Скільки захочеш побачити ти побачиш все, про що мріяв
Марія намалювала лінію поверх лінії, яку малював хтось інший
І він сказав, що це тюлень танцює в ритмі ілюзії
І побачив Білосніжку з коричневою шкірою
І ліс зачарований, і бджола в меді
Коли захочеш побачити, ти побачиш усе, що собі уявляв
Скільки захочеш побачити ти побачиш все, про що мріяв
Речі, які ми пережили, ніколи не були такими, якими вони є
Речі схожі на смуги, і кожен бачив те, що бачив
Речі, які ми пережили, ніколи не були такими, якими вони є
Речі схожі на смуги, і кожен бачив те, що бачив
Коли захочеш побачити, ти побачиш усе, що собі уявляв
Скільки захочеш побачити ти побачиш все, про що мріяв
Коли захочеш побачити, ти побачиш усе, що собі уявляв
Скільки захочеш побачити ти побачиш все, про що мріяв
Luis Pastor, Pedro Guerra • 2005
Pedro Guerra • 2016
Pedro Guerra • 2008
Pedro Guerra, Edgar Oceransky, Santiago Cruz • 2016
Pedro Guerra, Edgar Oceransky, Santiago Cruz • 2016
Pedro Guerra, Edgar Oceransky, Santiago Cruz • 2016
Pedro Guerra • 2011
Pedro Guerra • 2011
Pedro Guerra • 2017
Julia Medina, Pedro Guerra • 2019
Pedro Guerra, Miguel Poveda • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди