Quisiera Saber - Pedro Guerra
С переводом

Quisiera Saber - Pedro Guerra

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Quisiera Saber , виконавця - Pedro Guerra з перекладом

Текст пісні Quisiera Saber "

Оригінальний текст із перекладом

Quisiera Saber

Pedro Guerra

Оригинальный текст

Del sol sólo sé que es de luz y fuego

Del mar que al final se convierte en hielo

No puedo entender la guerra y las cruces

Del pan sólo sé que lo amasa el trigo

Y sé que en el bosque hay un ciervo herido

Quisiera saber cuándo no se sufre

Yo sé que la luna no da la cara

Y sé que el presente ayer fue mañana

Yo sé que que al final solo quedan huesos

Y se que en los ojos vive el misterio

Quisiera saber cuándo no se sufre

Cuándo no se sufre

De Dios sólo sé que ha llegado tarde

Y sé que el papel si lo prendes arde

No puedo entender la ciudad sin luces

Yo sé que la lluvia lo moja todo

Y sé que no hay vida en un cuerpo solo

Quisiera saber cuándo no se sufre

Yo sé que la luna no da la cara

Y sé que el presente ayer fue mañana

Yo sé que que al final solo quedan huesos

Y se que en los ojos vive el misterio

Quisiera saber cuándo no se sufre

Cuándo no se sufre

Yo sé que el invierno es un árbol muerto

Y sé que la vida es un algo incierto

Quisiera saber cuándo no se sufre

Cuándo no se sufre (x2)

Перевод песни

Від сонця знаю тільки, що воно світло і вогонь

Про море, яке нарешті перетворюється на лід

Я не можу зрозуміти війну і хрести

Єдине, що я знаю про хліб, це те, що його місять пшениця

А я знаю, що в лісі є поранений олень

Я хотів би знати, коли ти не страждаєш

Я знаю, що місяць не показує свого обличчя

І я знаю, що сьогодення вчора було завтра

Я знаю, що врешті-решт залишаються тільки кістки

І я знаю, що загадка живе в очах

Я хотів би знати, коли ти не страждаєш

коли ти не страждаєш

Боже, я знаю лише те, що він запізнився

І я знаю, що якщо запалити папір, він згорить

Я не можу зрозуміти місто без вогнів

Я знаю, що дощ все мочить

І я знаю, що в одному тілі немає життя

Я хотів би знати, коли ти не страждаєш

Я знаю, що місяць не показує свого обличчя

І я знаю, що сьогодення вчора було завтра

Я знаю, що врешті-решт залишаються тільки кістки

І я знаю, що загадка живе в очах

Я хотів би знати, коли ти не страждаєш

коли ти не страждаєш

Я знаю, що зима мертве дерево

І я знаю, що життя – річ непевна

Я хотів би знати, коли ти не страждаєш

Коли ти не страждаєш (x2)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди