Mise à nu - PAULINE CROZE
С переводом

Mise à nu - PAULINE CROZE

  • Год: 2005
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:29

Нижче наведено текст пісні Mise à nu , виконавця - PAULINE CROZE з перекладом

Текст пісні Mise à nu "

Оригінальний текст із перекладом

Mise à nu

PAULINE CROZE

Оригинальный текст

Les pieds nus, perdue dans la jungle

Je te suivais, juste avant la pluie

Disparu, comme un coup de flingue

Un peu sonnée je tombe du lit

C’est comme ça toutes les nuits

Depuis qu’t’as disparu de ma vie

Sur les toits de Paris

C’est là que je finis mes nuits

Du lundi au dimanche

Mise à nu

Mes jours sont des nuits blanches

Mise à nu, là dans le désert

De nos amours j’ai marché des heures

J’ai rien vu malgré mes prières

Quelques vautours venus là par erreur

Face au vent j’ai si peur

Depuis que t’as déserté ma vie

Je ressens la terreur

Je ne sais plus très bien qui je suis

Du lundi au dimanche

Mise à nu

Mes jours sont des nuits blanches

Tous les avions sont passés sans me voir

A l’horizon le ciel est noir

Quand les histoires se terminent mal et qu’on les ramasse

Y a des silences et des souvenirs qui laissent des traces

Lentement je refais surface

Fin de l’hiver une histoire qui s’efface

Doucement je remplis l’espace

Quand je vois la mer je ne bois plus la tasse

C’est comme ça que j’oublie

Qu’c’est toi qui m’a volé ma vie

Quelquefois je m’ennuie

Alors j’vais danser sous la pluie

Du lundi au dimanche mise à nu

Mes jours sont des nuits blanches

Перевод песни

Босоніж, заблукав у джунглях

Я йшов за тобою, якраз перед дощем

Зник, як постріл

Трохи приголомшена я падаю з ліжка

Так щовечора

Відколи ти зник з мого життя

На дахах Парижа

На цьому я закінчую свої ночі

З понеділка по неділю

Контакт

Мої дні — безсонні ночі

Роздягнули там, у пустелі

З нашого кохання я ходив годинами

Я нічого не бачив, незважаючи на свої молитви

Деякі грифи потрапили туди помилково

Звертаючись до вітру, мені так страшно

Оскільки ти покинув моє життя

Я відчуваю жах

Я більше не знаю, хто я

З понеділка по неділю

Контакт

Мої дні — безсонні ночі

Усі літаки пролетіли повз, не побачивши мене

На горизонті небо чорне

Коли історії закінчуються погано, і ми їх підбираємо

Є тиша і спогади, які залишають сліди

Повільно я знову спливаю

Кінець зими в'януча історія

Повільно заповнюю простір

Коли я бачу море, я більше не п'ю чашу

Ось так я забуваю

Що це ти вкрав моє життя

Іноді мені нудно

Тож я буду танцювати під дощем

З понеділка по неділю оголюються

Мої дні — безсонні ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди