Нижче наведено текст пісні Le prix de l'eden , виконавця - PAULINE CROZE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
PAULINE CROZE
C’est les jours de qui nous aliènent
Nous frappent d’interdit
Je ne veux les faire mienne
Ni serpent ni fruit défendu
Ne nous laisse à la porte du paradis perdu
Qui nous en a chassé, qui signe le goût des enchères
C’est le prix de l'éden
C’est le prix de l'éden
S’il est un jardin suspendu
Au dessus du vide de nos vies fugitives
Nous sera-t-il enfin rendu
Lorsque l’innocent regagnera la rive
Qui nous a rendu si indifférent à nos travers
C’est le prix de l'éden
C’est le prix de l'éden
De ce paradis au pente raide, raide
J’aimerais revenir saine et sauve
N’attends pas de moi que je cède
A l’appel de ces lumières, à ces écrans de fumée
C’est le prix de l'éden
C’est le prix de l'éden
C’est le prix de l'éden
C’est le prix de l'éden
Les années s'égrainent et s’alignent
N’attends pas que je signe cet tarie d’héritage
(Merci à Pat’och pour cettes paroles)
Це дні, які віддаляють нас
Вдарте нас заборонами
Я не хочу робити їх своїми
Ні змія, ні заборонений плід
Не залишай нас біля дверей втраченого раю
Хто нас вигнав, хто підписує смак аукціону
Це ціна Едему
Це ціна Едему
Якщо є висячий сад
Над порожнечею нашого швидкоплинного життя
Чи повернеться нам нарешті
Коли невинні виходять на берег
Хто зробив нас такими байдужими до наших невдач
Це ціна Едему
Це ціна Едему
З цього раю на крутий, крутий схил
Я хотів би повернутися живим і здоровим
Не чекайте, що я здамся
На поклик цих вогнів, на цих димових завіс
Це ціна Едему
Це ціна Едему
Це ціна Едему
Це ціна Едему
Роки минають і шикуються
Не чекайте, поки я підпишу цю реліквію
(Спасибі Pat’och за ці слова)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди