Нижче наведено текст пісні T'es beau , виконавця - PAULINE CROZE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
PAULINE CROZE
T’es beau,
T’es beau parce que t’es courageux,
De regarder dans le fond des yeux,
Celui qui te défie d'être heureux.
T’es beau,
T’es beau comme un cri silencieux,
Vaillant comme un métal précieux,
Qui se bat pour guérir de ses bleus.
C’est comme une rengaine,
Quelques notes à peine,
Qui forcent mon cœur,
Qui forcent ma joie,
Quand je pense a toi,
A présent.
J’ai beau,
J’ai beau me dire qu’au fond c’est mieux,
Même si c’est encore douloureux,
Je n’ai pas de recoin silencieux.
C’est beau,
C’est beau parce que c’est orageux,
Avec ce temps je connais peu,
Les mots qui traînent au coin de mes yeux.
C’est comme une rengaine,
Quelques notes en peine,
Qui forcent mon cœur,
Qui forcent ma joie
Quand je pense à toi,
Toi qui sors de scène,
Sans armes et sans haine,
J’ai peur d’oublier,
J’ai peur d’accepter,
J’ai peur des vivants,
A présent.
T’es beau…
Ти прекрасна
Ти прекрасна, тому що ти смілива,
Дивитись глибоко в очі,
Той, хто закликає вас бути щасливим.
Ти прекрасна
Ти прекрасна, як тихий плач,
Відважний, як дорогоцінний метал,
Хто бореться, щоб вилікуватися від своїх синців.
Це як крилата фраза,
лише кілька приміток,
Хто змушує моє серце,
що змушує мою радість,
Коли я думаю про тебе,
Тепер.
Я гарна,
Скільки б я не казав собі, що в глибині душі все краще,
Хоча це все ще боляче,
У мене немає тихого куточка.
Це гарно,
Це красиво, тому що бурхливо,
З цього часу я мало знаю,
Слова, що тягнуться в куточку моїх очей.
Це як крилата фраза,
Лише кілька приміток,
Хто змушує моє серце,
що змушує мою радість
Коли я думаю про тебе,
Ти, що сходиш зі сцени,
Без зброї і без ненависті,
Я боюся забути,
Я боюся прийняти
Я боюся живих
Тепер.
Ти прекрасна...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди