Ni Una Sola Palabra - Paulina Rubio
С переводом

Ni Una Sola Palabra - Paulina Rubio

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Ni Una Sola Palabra , виконавця - Paulina Rubio з перекладом

Текст пісні Ni Una Sola Palabra "

Оригінальний текст із перекладом

Ni Una Sola Palabra

Paulina Rubio

Оригинальный текст

Le está gritando y hace que no se entera

«Ey, corazón, escucha tu cabeza»

Pero, ¿a dónde vas?

¿Me estás escuchando?

¿Qué hay de tu orgullo?

¿Qué habíamos quedado?

La noche empieza y con ella mi camino

Te busco a solas con mi mejor vestido

Pero, ¿a dónde estás?

¿Qué es lo que ha pasado?

¿Qué es lo que queda después de tantos años?

Miro esos ojos que un día me miraron

Busco tu boca, tus manos, tus abrazos

Pero tú no sientes nada y te disfrazas de cordialidad

Ni una sola palabra

Ni gestos, ni miradas apasionadas

Ni rastro de los besos que antes me dabas

Hasta el amanecer, eh, eh, eh ('cer, eh, eh, eh)

Ni una de las sonrisas, por las que cada noche y todos los días

Sollozan estos ojos en los que ahora te ves

Como un juguete que choca contra un muro

Salgo a encontrarte y me pierdo en cuanto busco

Una oportunidad, un milagro o un hechizo

Volverme guapa y tú guapo conmigo

Frente a los ojos que un día me miraron

Pongo mi espalda y algunos cuantos pasos

Y me apunto otra derrota mientras mi boca dice: «Nunca más.»

Ni una sola palabra

Ni gestos, ni miradas apasionadas

Ni rastro de los besos que antes me dabas

Hasta el amanecer, eh, eh, eh ('cer, eh, eh, eh)

Ni una de las sonrisas, por las que cada noche y todos los días

Sollozan estos ojos en los que ahora te ves

No puede ser, no soy yo

Me pesa tanto el corazón

Por no ser de hielo cuando el cielo me pide paciencia

Ni una sola palabra

Ni gestos, ni miradas apasionadas

Ni rastro de los besos que antes me dabas

Hasta el amanecer, eh, eh, eh ('cer, eh, eh, eh)

Ni una de las sonrisas, por las que cada noche y todos los días

Sollozan estos ojos en los que ahora te ves

Ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah-ah

Palabras

Перевод песни

Вона кричить на нього і не помічає

«Гей, серце, слухай свою голову»

Але куди ти йдеш?

Ти мене слухаєш?

А твоя гордість?

Що нам залишилось?

Починається ніч, а з нею і мій шлях

Шукаю тебе наодинці зі своєю найкращою сукнею

Але де ти?

Що відбулося?

Що залишилося через стільки років?

Я дивлюся на ті очі, які одного разу дивилися на мене

Шукаю твої рот, твої руки, твої обійми

Але ти нічого не відчуваєш і маскуєшся під сердечність

Жодного слова

Ні жестів, ні пристрасних поглядів

Ні сліду від тих поцілунків, які ти дарував мені

До світанку, е, е, е ('cer, е, е, е, е)

Не одна з посмішок, для яких щовечора і щодня

Схлипають ці очі, в яких ти зараз бачиш себе

Як іграшка, що врізається в стіну

Я виходжу, щоб знайти вас, і я гублюся, коли шукаю

Можливість, диво чи заклинання

Зроби мене гарною, а ти красивим зі мною

Перед очима, що одного разу подивилися на мене

Я ставлю спину і кілька кроків

І я забиваю ще одну поразку, а мої уста говорять: «Ніколи більше».

Жодного слова

Ні жестів, ні пристрасних поглядів

Ні сліду від тих поцілунків, які ти дарував мені

До світанку, е, е, е ('cer, е, е, е, е)

Не одна з посмішок, для яких щовечора і щодня

Схлипають ці очі, в яких ти зараз бачиш себе

Не може бути, це не я

моє серце так важко

За те, що я не лід, коли небо просить мене терпіння

Жодного слова

Ні жестів, ні пристрасних поглядів

Ні сліду від тих поцілунків, які ти дарував мені

До світанку, е, е, е ('cer, е, е, е, е)

Не одна з посмішок, для яких щовечора і щодня

Схлипають ці очі, в яких ти зараз бачиш себе

А-а-а-а

А-а-а-а

Ах ах ах ах ах

Слова

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди