Mía - Paulina Rubio
С переводом

Mía - Paulina Rubio

  • Альбом: Pau-Latina

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Mía , виконавця - Paulina Rubio з перекладом

Текст пісні Mía "

Оригінальний текст із перекладом

Mía

Paulina Rubio

Оригинальный текст

Así te tengo, así te quiero, así me he vuelto a enamorar

Siempre mía

Mientras en mi vida se acabó la soledad

Mía

Tú mi refugio cuando no encuentro salidas

Mía

Caminaré a tu corazón día tras día

Una vida no bastará, para amarte más y más

Tú me has vuelto a enamorar

No tengo nada que lamentar

Ya ni un minuto puedo esperar

Mi vida acaba de empezar

Tú me has vuelto a enamorar

Cerré la puerta a mi soledad

No pensé que esto iba a pasar

Ya no pido nada más

Solo mía

Y dónde tú vayas yo te vuelvo a encontrar

Siempre mía

En tus ojos se refleja mi verdad

Mía

Y te encontré cuando pensé que te perdía

Mía

Tú mi recuerdo, mi presente, mi alegría

Una vida no bastará, para amarte más y más

Tú me has vuelto a enamorar

No tengo nada que lamentar

Ya ni un minuto puedo esperar

Mi vida acaba de empezar

Tú me has vuelto a enamorar

Cerré la puerta a mi soledad

No pensé que esto iba a pasar

Ya no pido nada más

Solo un minuto le robo al tiempo para estar contigo

Solo un minuto le robo al tiempo

Tú me has vuelto a enamorar

No tengo nada que lamentar

Ya ni un minuto puedo esperar

Mi vida acaba de empezar

Tú me has vuelto a enamorar

Cerré la puerta a mi soledad

No pensé que esto iba a pasar

Ya no pido nada más

Solo un minuto le robo al tiempo para estar contigo

Перевод песни

Ось такий ти в мене, такий я тебе люблю, так я знову закохався

Завжди моє

Поки моя самотність закінчилася

Шахта

Ти мій притулок, коли я не знаходжу виходу

Шахта

Я буду ходити до твого серця день за днем

Не вистачить життя, щоб любити тебе все більше і більше

Ти змусив мене знову закохатися

Мені нема про що шкодувати

Я не можу чекати ні хвилини

моє життя тільки почалося

Ти змусив мене знову закохатися

Я зачинив двері на своїй самотності

Я не думав, що це станеться

Я більше нічого не прошу

Тільки мій

І куди ти підеш, я тебе знову знайду

Завжди моє

У твоїх очах моя правда відбивається

Шахта

І я знайшов тебе, коли думав, що втратив тебе

Шахта

Ти моя пам'ять, мій сьогодення, моя радість

Не вистачить життя, щоб любити тебе все більше і більше

Ти змусив мене знову закохатися

Мені нема про що шкодувати

Я не можу чекати ні хвилини

моє життя тільки почалося

Ти змусив мене знову закохатися

Я зачинив двері на своїй самотності

Я не думав, що це станеться

Я більше нічого не прошу

Лише одну хвилину я краду час, щоб бути з тобою

Одну хвилину я краду час

Ти змусив мене знову закохатися

Мені нема про що шкодувати

Я не можу чекати ні хвилини

моє життя тільки почалося

Ти змусив мене знову закохатися

Я зачинив двері на своїй самотності

Я не думав, що це станеться

Я більше нічого не прошу

Лише одну хвилину я краду час, щоб бути з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди