Abriendo Las Puertas Al Amor - Paulina Rubio
С переводом

Abriendo Las Puertas Al Amor - Paulina Rubio

  • Альбом: Gran Pop Hits

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Abriendo Las Puertas Al Amor , виконавця - Paulina Rubio з перекладом

Текст пісні Abriendo Las Puertas Al Amor "

Оригінальний текст із перекладом

Abriendo Las Puertas Al Amor

Paulina Rubio

Оригинальный текст

Donde esta, esa forma natural y diferente

De quererme con las u?

as y los dientes

Llevando por delante la verdad

Donde estan, esas manos que si tocan mis caderas

Me ponen maremotos en las venas

Esos besos en picada, donde estan

No habia que buscar ni la ocasion

NI el sitio para oirte, con la voz tan ronca

Te deseo ahora

Abriendo las puertas al amor

Siguiendo el instinto, nos bastaba

Con muy pocas cosas, nuestra vida era hermosa

Y el sol no dejaba de brillar

Abriendo las puertas al amor

Haciendo camino de la mano

De color de rosa, escribimos la historia

Y quieres poner punto final

No lo ves, que tu aire es el aire que respiro

Que me apago cuando tu no estas conmigo

Y los celos me torturan sin para

Hablame, oye nunca dime de una vez por todas

Te has cansado ya de mi y estoy de sobra

Si es que hay otra, quiero saber la verdad

Me tragare el orgullo una vez mas

Te perdonare todo, siendo de tu boca

Te deseo ahora

Abriendo las puertos al amor

Siguiendo el instinto nos bastaba

Con muy pocas cosas, nuestra vida era hermosa

Y el sol no dejaba de brillar

Abriendo las puertas al amor

Haciendo camino de la mano

De color de rosa, escribimos la historia

Y quieres poner punto final

Abriendo las puertas…

Перевод песни

Де це, той природний і інший шлях

Любити мене з тобою?

туз і зуби

Несу правду вперед

Де ті руки, що торкаються моїх стегон

Вони пускають у мої вени припливні хвилі

Ті поцілунки в хвилі, де вони

Не треба було шукати приводу

АБО місце, щоб почути вас, з таким хрипким голосом

Я бажаю тобі зараз

Відкриваючи двері коханню

Дотримуючись інстинкту, нам цього було достатньо

Маючи дуже мало речей, наше життя було прекрасним

І сонце не переставало світити

Відкриваючи двері коханню

прокладаючи шлях рука об руку

Рожевим кольором ми пишемо історію

І хочеться покласти край

Ти не бачиш, що твоє повітря — це повітря, яким я дихаю

Що я вимикаю, коли тебе немає зі мною

І ревнощі мене мучать нескінченно

Говори зі мною, ніколи не кажи мені раз і назавжди

Ти вже втомився від мене, а я маю вдосталь

Якщо є інший, я хочу знати правду

Я ще раз проковтну свою гордість

Я пробачу тобі все, будучи з твоїх уст

Я бажаю тобі зараз

Відкриваємо порти для любові

Нам було достатньо слідувати інстинкту

Маючи дуже мало речей, наше життя було прекрасним

І сонце не переставало світити

Відкриваючи двері коханню

прокладаючи шлях рука об руку

Рожевим кольором ми пишемо історію

І хочеться покласти край

Відчиняючи двері...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди