Piração - Paula Fernandes
С переводом

Piração - Paula Fernandes

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Piração , виконавця - Paula Fernandes з перекладом

Текст пісні Piração "

Оригінальний текст із перекладом

Piração

Paula Fernandes

Оригинальный текст

Não sei o que faço perdi o juízo

Cansei de jogo esse amor eu preciso

Amor é verdade você me faz falta

Agora aqui fora sem teto sem casa

Com peito ferido queimando em brasa

Amor que saudade tô sentindo falta

Agora eu vou dizer amor

A história ainda não acabou

Quando eu te vejo amor eu fico assim

Longe do teu beijo a vida é tão ruim

Quando eu te vejo amor é piração

Morro de desejo e sinto o céu no chão

Quando eu te vejo amor

Não sei o que faço perdi o juízo

Cansei de jogo esse amor eu preciso

Amor é verdade você me faz falta

Agora aqui fora sem teto sem casa

Com peito ferido queimando em brasa

Amor que saudade tô sentindo falta

Agora eu vou dizer amor

A história ainda não acabou

Me abraça e vem dizer que sim

Que gosta e quer voltar pra mim

Quando eu te vejo amor eu fico assim

Longe do teu beijo a vida é tão ruim

Quando eu te vejo amor é piração

Morro de desejo e sinto o céu no chão

Parece loucura mas quando eu te beijo

Eu perco o compasso e fico sem jeito

Disfarço não nego o assunto que evito

Mas essa paixão tá acabando comigo

Eu fico sonhando com esse momento

Há tempos que sinto um fogo aqui dentro

Essa piração eu tô ficando louca

Quando eu te vejo amor eu fico assim

Longe do teu beijo a vida é tão ruim

Quando eu te vejo amor é piração

Morro de desejo e sinto o céu no chão

Quando eu te vejo amor

Longe do meu beijo amor

Quando eu te vejo amor

Morro de desejo amor

Перевод песни

Я не знаю, що робити, я з’їхав з глузду

Я втомився грати в цю потрібну мені любов

Любов справжня, я сумую за тобою

Тепер тут бездомні бездомні

З пораненими грудьми палає вугілля

Люблю я сумую за тобою

Зараз я скажу кохання

Історія ще не закінчена

Коли я бачу тебе, коханий, я виглядаю так

Далеко від твого поцілунку життя таке погане

Коли я бачу тебе, кохання злякано

Я вмираю від бажання і відчуваю небо на підлозі

Коли я бачу, як ти любиш

Я не знаю, що робити, я з’їхав з глузду

Я втомився грати в цю потрібну мені любов

Любов справжня, я сумую за тобою

Тепер тут бездомні бездомні

З пораненими грудьми палає вугілля

Люблю я сумую за тобою

Зараз я скажу кохання

Історія ще не закінчена

Обійми мене і прийди, скажи так

Хто любить і хоче повернутися до мене

Коли я бачу тебе, коханий, я виглядаю так

Далеко від твого поцілунку життя таке погане

Коли я бачу тебе, кохання злякано

Я вмираю від бажання і відчуваю небо на підлозі

Це звучить божевільно, але коли я цілую тебе

Я втрачаю ритм і відчуваю себе ніяково

Маскування Я не заперечую предмет, якого уникаю

Але ця пристрасть мене вбиває

Я мрію про цей момент

Я вже деякий час відчуваю вогонь всередині

Цей виродок я збожеволію

Коли я бачу тебе, коханий, я виглядаю так

Далеко від твого поцілунку життя таке погане

Коли я бачу тебе, кохання злякано

Я вмираю від бажання і відчуваю небо на підлозі

Коли я бачу, як ти любиш

Далеко від мого поцілунку кохання

Коли я бачу, як ти любиш

Я вмираю від бажання кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди