Нижче наведено текст пісні Jeito De Mato , виконавця - Paula Fernandes, Almir Sater з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paula Fernandes, Almir Sater
De onde é que vem esses olhos tão tristes?
Vem da campina onde o sol se deita
Do regalo de terra que o teu dorso ajeita
E dorme serena no sereno e sonha
De onde é que salta essa voz tão risonha?
Da chuva que teima, mas o céu rejeita
Do mato, do medo, da perda tristonha
Mas que o sol resgata, arde e deleita
Há uma estrada de pedra que passa na fazenda
É teu destino, é tua senda
Onde nascem tuas canções
As tempestades do tempo que marcam tua história
Fogo que queima na memória e acende os corações
Sim, dos teus pés na terra nascem flores
A tua voz macia aplaca as dores
E espalha cores vivas pelo ar
Sim, dos teus olhos saem cachoeiras
Sete lagoas, mel e brincadeiras
Espumas, ondas, águas do teu mar
Há uma estrada de pedra que passa na fazenda
É teu destino, é tua senda
Onde nascem tuas canções
As tempestades do tempo que marcam tua história
Fogo que queima na memória e acende os corações
Sim, dos teus pés na terra nascem flores
A tua voz macia aplaca as dores
E espalha cores vivas pelo ar
Sim, dos teus olhos saem cachoeiras
Sete lagoas, mel e brincadeiras
Espumas, ondas, águas do teu mar
De onde é que vem esses olhos tão tristes?
Vem da campina onde o sol se deita
De onde é que salta essa voz tão risonha?
Dorme serena no sereno e sonha
De onde é que vem esses olhos tão tristes?
Vem da…
Dorme serena no sereno e sonha
Звідки ці сумні очі?
Воно походить із лугу, де сонце заходить заходить
Від подарунка землі, що ти лагодить
І спіть спокійно в споконі та мрі
Звідки цей сміховий голос?
Від дощу, який наполягає, а небо відкидає
Від куща, від страху, від сумної втрати
Але те сонце рятує, пече і радує
Через ферму проходить кам’яна дорога
Це твоя доля, це твій шлях
де народжуються твої пісні
Погодні бурі, які знаменують вашу історію
Вогонь, що горить у пам’яті та запалює серця
Так, з ніг твоїх на землі квіти народжуються
Твій тихий голос заспокоює біль
І поширює яскраві кольори в повітрі
Так, з твоїх очей виходять водоспади
Сім ставків, мед та ігри
Піни, хвилі, вода з твого моря
Через ферму проходить кам’яна дорога
Це твоя доля, це твій шлях
де народжуються твої пісні
Погодні бурі, які знаменують вашу історію
Вогонь, що горить у пам’яті та запалює серця
Так, з ніг твоїх на землі квіти народжуються
Твій тихий голос заспокоює біль
І поширює яскраві кольори в повітрі
Так, з твоїх очей виходять водоспади
Сім ставків, мед та ігри
Піни, хвилі, вода з твого моря
Звідки ці сумні очі?
Воно походить із лугу, де сонце заходить заходить
Звідки цей сміховий голос?
Спіть спокійно в спокої та мрійте
Звідки ці сумні очі?
Походить від…
Спіть спокійно в спокої та мрійте
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди