Нижче наведено текст пісні Eu Sem Você , виконавця - Paula Fernandes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paula Fernandes
Eu tô carente desse teu abraço
Desse teu amor que me deixa leve
Eu tô carente desses olhos negros
Desse teu sorriso branco feito neve
Eu tô carente desse olhar que mata
Dessa boca quente revirando tudo
Tô com saudade dessa cara linda
Me pedindo «fica só mais um segundo»
Tô feito mato, desejando a chuva
Madrugada fria, esperando o sol
Tô tão carente feito um prisioneiro
Vivo um pesadelo, beijo sem paixão
Tô com vontade de enfrentar o mundo
Ser pra sempre o guia do seu coração
Sou a metade de um amor que vibra
Numa poesia em forma de canção
Sem você, sou caçador sem caça
Sem você, a solidão me abraça
Sem você, sou menos que a metade
Sou incapacidade de viver por mim
Sem você, eu sem você
Eu tô carente desse teu abraço
Desse teu amor que me deixa leve
Eu tô carente desses olhos negros
Desse teu sorriso branco feito neve
Eu tô carente desse olhar que mata
Dessa boca quente revirando tudo
Tô com saudade dessa cara linda
Me pedindo «fica só mais um segundo»
Tô feito mato desejando a chuva
Madrugada fria esperando o sol
Tô tão carente feito um prisioneiro
Vivo um pesadelo, beijo sem paixão
Tô com vontade de enfrentar o mundo
Ser pra sempre o guia do seu coração
Sou a metade de um amor que vibra
Numa poesia em forma de canção
Sem você, sou caçador sem caça
Sem você, a solidão me abraça
Sem você, sou menos que a metade
Sou incapacidade de viver por mim
Sem você, sou caçador sem caça
Sem você, a solidão me abraça
Sem você, sou menos que a metade
Sou incapacidade de viver por mim
Sem você, sem você, oh
Sem você, eu sem você, sem você
Я сумую за твоїми обіймами
Твоїй любові, яка робить мене світлим
Мені потрібні ці чорні очі
Від твоєї білосніжної посмішки
Мені потрібен той погляд, який вбиває
Від цього гарячого рота обертається все
Я сумую за цим прекрасним обличчям
Просячи мене «просто побудь ще секунду»
Я, як бур'ян, бажаю дощу
Холодний світанок, чекаючи сонця
Я такий нужденний, як в’язень
Я живу кошмаром, цілую без пристрасті
Я хочу побачити світ обличчям
Щоб назавжди бути провідником вашого серця
Я половина любові, яка вібрує
У поезії у формі пісні
Без тебе я мисливець без полювання
Без тебе самотність мене обіймає
Без тебе я менше половини
Я не в змозі жити для себе
Без тебе, я без тебе
Я сумую за твоїми обіймами
Твоїй любові, яка робить мене світлим
Мені потрібні ці чорні очі
Від твоєї білосніжної посмішки
Мені потрібен той погляд, який вбиває
Від цього гарячого рота обертається все
Я сумую за цим прекрасним обличчям
Просячи мене «просто побудь ще секунду»
Я як бур'ян, що бажає дощу
Холодний світанок чекає сонця
Я такий нужденний, як в’язень
Я живу кошмаром, цілую без пристрасті
Я хочу побачити світ обличчям
Щоб назавжди бути провідником вашого серця
Я половина любові, яка вібрує
У поезії у формі пісні
Без тебе я мисливець без полювання
Без тебе самотність мене обіймає
Без тебе я менше половини
Я не в змозі жити для себе
Без тебе я мисливець без полювання
Без тебе самотність мене обіймає
Без тебе я менше половини
Я не в змозі жити для себе
Без тебе, без тебе, о
Без тебе, я без тебе, без тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди