Evidências / Vida Vazia / Cadê Você? - Paula Fernandes
С переводом

Evidências / Vida Vazia / Cadê Você? - Paula Fernandes

  • Альбом: Origens

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Evidências / Vida Vazia / Cadê Você? , виконавця - Paula Fernandes з перекладом

Текст пісні Evidências / Vida Vazia / Cadê Você? "

Оригінальний текст із перекладом

Evidências / Vida Vazia / Cadê Você?

Paula Fernandes

Оригинальный текст

E nessa loucura de dizer que não te quero

Vou negando as aparências

Disfarçando as evidências

Mas pra que viver fingindo

Se eu não posso enganar meu coração

Eu sei que te amo

Chega de mentiras

De negar o meu desejo

Eu te quero mais que tudo

Eu preciso do seu beijo

Eu entrego a minha vida

Pra você fazer o que quiser de mim

Só quero ouvir você dizer que sim

Diz que é verdade, que tem saudade

Que ainda você pensa muito em mim

Diz que é verdade, que tem saudade

Que ainda você quer viver pra mim

Diz que é verdade, que tem saudade

Que ainda você quer viver pra mim

Depois que você foi embora

A solidão entrou, trancou a porta

E não me deixa mais

Eu já tentei sair

Tentei fugir, não consegui

Eu já não terei paz

Até o meu sorriso é tão sem graça

Não há nada que desfaça

Essa tristeza em meu olhar

O que é que eu vou fazer pra te esquecer

O que é que eu vou fazer pra não sofrer

O que é que eu faço pra você voltar

Pra minha vida

Vida vazia, saudade sua

Dia nublado, vento gelado

Noite sem lua

Vida vazia de sentimento

Noite sem sono

No abandono eu não aguento

O tempo vai

O tempo vem

A vida passa

E eu sem ninguém

Cadê você?

Que nunca mais apareceu aqui

Que não voltou pra me fazer sorrir

E nem ligou

Cadê você?

Que nunca mais apareceu aqui

Que não voltou pra me fazer sorrir

Então cadê você?

Перевод песни

І в цьому божевіллі кажучи, що я не хочу тебе

Я заперечую зовнішність

Маскування доказів

Але навіщо жити, прикидаючись

Якщо я не можу обдурити своє серце

Я знаю, що люблю тебе

Більше ніякої брехні

Заперечи моє бажання

Я хочу тебе більше за все

Мені потрібен твій поцілунок

Я віддаю своє життя

Щоб ти робила зі мною, що хочеш

Я просто хочу почути, як ти скажеш так

Скажи, що це правда, що ти сумуєш

Що ти все ще багато думаєш про мене

Скажи, що це правда, що ти сумуєш

Що ти ще хочеш жити для мене

Скажи, що це правда, що ти сумуєш

Що ти ще хочеш жити для мене

після того, як ти пішов

Самотність увійшла, замкнула двері

І не залишай мене більше

Я вже намагався піти

Я намагався втекти, не зміг.

Я більше не буду мати спокою

Навіть моя посмішка така м’яка

Немає що скасувати

Цей смуток в моїх очах

Що я зроблю, щоб забути тебе

Що я буду робити, щоб не страждати

Що я роблю, щоб ти повернувся

За моє життя

Пусте життя, я сумую за тобою

Хмарний день, крижаний вітер

безмісячна ніч

Відчуття порожнього життя

безсонна ніч

Я не можу цього витримати

Час йде

Приходить час

Життя минає

І я без когось

Ти де?

який тут ніколи не з'являвся

Хто не повернувся, щоб змусити мене посміхнутися

А він навіть не подзвонив

Ти де?

який тут ніколи не з'являвся

Хто не повернувся, щоб змусити мене посміхнутися

Так де ти?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди