Нижче наведено текст пісні To the Lighthouse , виконавця - Patrick Wolf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Patrick Wolf
The day our house collapsed
I went down stream.
Ifollowed the swans
Like i follow my dreams.
Oh!
i was living on borrowed time in a Borrowed house for a borrowed crime.
In need of help i came to your door.
Saw the spike of the railings from
The 28/3rd floor.
Singing
«build your castle, stop collecting stones
And the river bed shall not be yoru home»
To the lighthouse my friend!
Ibless your words and education
To the lighthouse my friend.
Just go!
just go!
To the lighthouse my friend.
I am sorry that you came to find
«great great minds
Against themselvesconspire'
Now the bombs drop around our feet,
Do we throw them back
Or bow and greet them.
Everyone now, is so terrifyed
Of the glowing dark
And those orange skies.
Sing it:
'build your castle, stop throwing stones
Cos' those fire birds are
Coming down on our homes"
To the lighthouse my friends
It cannot even be a question
To the lighthouse my friends
We must go, we must go
У той день, коли наш будинок завалився
Я пішов вниз за течією.
Якщо пішли за лебедями
Ніби я йду за своїми мріями.
Ой!
я жив у позичений час у позиченому будинку за позичений злочин.
Мені потрібна допомога, я прийшов до ваших дверей.
Бачив шип перил із
28/3 поверх.
Спів
«Побудуй свій замок, перестань збирати каміння
І русло річки не буде твоїм домом»
На маяк мій друг!
Ibless твої слова та освіта
До маяка, мій друг.
Просто піти!
просто піти!
До маяка, мій друг.
Мені вибачте, що ви знайшли
«великі великі уми
Змова проти себе"
Тепер бомби падають навколо наших ніг,
Чи кинемо їх назад
Або вклонитись і привітати їх.
Зараз усі так налякані
З сяючої темряви
І це помаранчеве небо.
Заспівай:
«Побудуй свій замок, перестань кидати каміння
Бо ті жар-птиці
Спускаються в наші будинки"
На маяк мої друзі
Це навіть не може бути питанням
На маяк мої друзі
Ми повинні йти, ми повинні йти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди