Нижче наведено текст пісні Más Allá (Beyond) , виконавця - Pat Metheny з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pat Metheny
Es como nubes sin cielo
Remonta el vuelo
la tarde
No hay sombras, no es real,
el tiempo se esfumo
No hay cantos que escuchar…
Quema el sol su luz,
es un pueblo de fantasmas
Tanta siesta ahogara, borrara de mis recuerdos
la manana mas alla
Es el azul mas profundo
Siguio mis pasos
la luna
Que calles me veran
andar mi soledad?
No se si se llegar
pero se partir
El dolor no vela el rumbo
Como hablarte sin hablar?
Como hacer que el mar entero quede en calma
desde el mar?
Viento de un verano eterno
enredando el hilo blanco
Ciego resplandor de enero
tejiendo de nuevo el manto
Vengo a ser la sal, las piedras,
a nacer de oleaje y algas
Vengo a amanecer!
A despertar el dia
lento
len…
English:
It’s like clouds with
out sky
Starts its flight
the afternoon
There are no shadows, it isn’t real
time has vanished
There
are no songs to be heard…
The sun burns up to its light
It’s a town of ghosts
So much of this a fternoon will drown,
will erase from my memories the morning
Beyond
It’s the deepest blue,
Followed
my steps
the moon
What streets will see me walk away my loneliness
I don’t know if I know how to arrive
but I know how to leave,
pain doesn’t veil the direction
How to talk to you without speaking,
How to make the entire sea stay calm
from the sea?
Wind of an eternal summer
tangling the white thread
Blind-glow of January
knitting back the shroud
I come to be the salt, the stones,
to be born of waves and algae
I come to sun-rise!
to wake up the day
Slowly,
slow…
Це як хмари без неба
злітати політ
Після обіду
Немає тіней, це не реально,
час пішов
Немає пісень для прослуховування...
Сонце палює своє світло,
це місто привидів
Стільки дрімоти потоне, зітре зі спогадів
ранок позаду
Це найглибший синій
іди моїми слідами
Місяць
які вулиці побачать мене
гуляти моєю самотністю?
Я не знаю, чи знаю я, як туди потрапити
але я знаю, як піти
Біль не завуалює хід
Як розмовляти з тобою, не розмовляючи?
Як зробити все море спокійним
з моря?
Вітер вічного літа
заплутування білої нитки
сліпий відблиск січня
переткання плаща
Я стаю сіллю, камінням,
народитися з хвиль і водоростей
Приходжу на світанок!
щоб розбудити день
повільно
лен…
іспанська:
Це як хмари з
поза небо
Починає свій політ
Після обіду
Немає тіней, це не реально
час зник
там
немає пісень, щоб чути...
Сонце припікає своїм світлом
Це місто привидів
Так багато з цього після обіду потоне,
зітре з моїх спогадів ранок
За межами
Це найглибший синій,
Слідкує
мої кроки
місяць
Які вулиці побачать, як я покину свою самотність
Я не знаю, чи знаю, як приїхати
але я знаю, як піти,
біль не закриває напрямок
Як говорити з тобою, не розмовляючи,
Як зробити так, щоб все море залишалося спокійним
з моря?
Вітер вічного літа
заплутування білої нитки
Сліпе сяйво січня
в'язання назад саван
Я стаю сіллю, камінням,
народитися з хвиль і водоростей
Я їм до сходу сонця!
щоб розбудити день
повільно,
повільно…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди