Нижче наведено текст пісні Biel (Whiteness) , виконавця - Pat Metheny, Anna Maria Jopek з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pat Metheny, Anna Maria Jopek
To biel jest może najpiękniejszą z barw
Gdy nocą spod Księżyca rzęs
Płynie na łąki pierwszy śnieg
Nim igliwia sierść poczuje szron
Nim świt usłyszy dzwonki sań
I znajdzie pierwszy ślad
Ty spójrz na biel, na nieobjętą biel
Jej moc, jej blask podpowie Ci
Że biel to Bóg, bezkres, bez czas
Podziwiaj ją, bo jest
Bo jesteś (x2)
Jeżeli ten, na kogo czekam
Przyjdzie teraz- co zrobię?
Dziś rano ogród w śniegu
Tak ładny bez śladu kroków
Цей білий, мабуть, найкрасивіший з усіх кольорів
Коли вночі з-під місяця, вій
На луки стікає перший сніг
Перед голками хутро буде відчувати мороз
Перед світанком чує сані дзвони
І він знайде перший слід
Ти дивишся на біле, на непокрите біле
Її сила, її сяйво скаже вам
Той білий Бог, безмежність, без часу
Милуйся таким, яким воно є
Тому що ти (x2)
Якщо той, якого я чекаю
Прийде зараз - що я буду робити?
Сьогодні вранці сад у снігу
Так гарно без кроків
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди