Нижче наведено текст пісні Que nos lleve el tiempo , виконавця - Pastora Soler з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pastora Soler
Pongo a tus pies mi libertad
Mis siete vidas en tus manos
Mi corazón en tu portal
Mi ropa nueva sin pasado
Mis ojos en tu caminar
Y mi cruz en tu clavo
Mi soledad en tu mantel
Mis noches negras en tu almohada
Mi nuevo nombre en tu pared
Mi sombra al borde de tu cama
Mis labios secos en tu miel
Y mi leña en tu llama
Te entrego lo que soy y lo que tengo
A veces alegría, a veces un infierno
Desnuda vengo hasta tu casa vida mía
Por no llevar, no traigo ni el pan de cada día
Déjame que me muera de amor
Enredada en tu boca, en tu pelo
Déjame que descubra el rincón
Donde vive la flor que se abre a mis dedos
Déjame que me quede a vivir
Una vida, un minuto, un momento
No me digas que no ni que sí
Quédate junto a mí
Y que nos lleve el tiempo…
Y que nos lleve el tiempo
Te abro mi puerta sin llamar
Te dejo un sitio en mi costado
Te ofrezco un hueco en mi cantar
Te doy la palma de mi mano
Y un beso en cada despertar
Que me quede a tu lado
Que estoy cansada de maullar
Por las cornisas, los tejados
De esta tristeza sin final
Deja que me quede a tu lado
Pongo a tus pies mi libertad
Y mi cruz en tu clavo
Te entrego lo que soy y lo que tengo
A veces alegría, a veces un infierno
Desnuda vengo hasta tu casa vida mía
Por no llevar, no traigo ni el pan de cada día
Déjame que me muera de amor…
Я поклав свою свободу до ваших ніг
Мої сім життя у твоїх руках
Моє серце у вашому порталі
Мій новий одяг без минулого
мої очі на твою прогулянку
І мій хрест на твоєму нігті
Моя самотність у твоїй скатертині
Мої чорні ночі на твоїй подушці
Моє нове ім'я на твоїй стіні
Моя тінь на краю твого ліжка
Мої сухі губи в твоєму меду
І мої дрова в твоєму полум’ї
Я даю тобі те, що я є і що маю
Іноді радість, іноді пекло
Голий я приходжу до твого дому життям
Бо не беру, навіть хліба насущного не приношу
дозволь мені померти від кохання
Заплутався в роті, у волоссі
Дозвольте мені відкрити куточок
Де живе квітка, що відкривається моїм пальцям
дозволь мені залишитися жити
Одне життя, одна хвилина, одна мить
Не кажи мені ні, ні так
Залишайся зі мною
І нехай час забере нас...
І нехай час забере нас
Я відкриваю двері без стуку
Я залишаю тобі місце на моєму боці
Я пропоную тобі дірку в моєму співі
Я даю тобі свою долоню
І поцілунок при кожному пробудженні
Щоб я залишався з тобою
Я втомився нявкати
Біля карнизів, дахів
Від цієї нескінченної печалі
дозволь мені залишитися з тобою
Я поклав свою свободу до ваших ніг
І мій хрест на твоєму нігті
Я даю тобі те, що я є і що маю
Іноді радість, іноді пекло
Голий я приходжу до твого дому життям
Бо не беру, навіть хліба насущного не приношу
Дай мені померти від кохання...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди