Нижче наведено текст пісні Solo tú , виконавця - Pastora Soler з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pastora Soler
Detrás de los latidos secos que deja el reloj
Detrás de esa sonrisa a media asta y sin color
Detrás de los amigos y del humo a contraluz
Detrás de los espejos y las sombras estás tú
Detrás de las pisadas de los que vienen y van
Detrás de un calendario que adelanta marcha atrás
Detrás de cada foto, de su cara y de su cruz
Detrás de la prisión de mis nocturnos estás tú
Y por más que me digo mil veces
Que debo seguir y vivir
Y por más que reniego tu nombre
No puedo librarme de ti…
Porque estás en las canciones
En las costuras de mi cuerpo, en los colores
En otros labios y otros besos, en poemas
Que me recuerdan que no estás
En los silencios que de noche gritan en mi soledad
En las mañanas
Siempre desnuda de tu olor
En las ventanas cerradas a este corazón
En estas alas que ya no vuelan hacia el sur…
Detrás de todo
Detrás no hay nada más que tú
Detrás de cada esquina de esta fría y gran ciudad
Detrás de ese teléfono que se olvidó de hablar
Detrás de las tormentas, de la calma y la quietud
Detrás de otros gestos y otras voces estás tú
Detrás de cada abrazo que hace despertar mi piel
Detrás de cada carta que escribí y que quemé
Detrás del negro cielo, el blanco invierno, el mar azul, detrás de cada día y
cada noche ahí estás tú
Y por más que me digo mil veces
Que debo seguir y vivir
Y por más que reniego tu nombre
No puedo librarme de ti…
Porque estás en las canciones…
Позаду залишені годинником сухі удари
За тією усмішкою на півперсона і без кольору
Позаду друзі і підсвічений дим
За дзеркалами і тінями ти
За слідами тих, хто приходить і йде
За календарем, який повертається назад
За кожною фотографією його обличчя і його хрест
За в'язницею мого нічного ти
І стільки, скільки я собі тисячу разів кажу
Щоб я мав жити далі
І як би я не заперечував твоє ім’я
Я не можу позбутися тебе...
Бо ти в піснях
У швах мого тіла, у кольорах
В інших губах і інших поцілунках, у віршах
що нагадує мені, що ти ні
У тиші, що кричать вночі в моїй самотності
вранці
Завжди оголена від твого запаху
У закриті вікна до цього серця
На цих крилах, що вже не летять на південь...
за всім
Позаду немає нічого, крім тебе
За кожним кутком цього холодного великого міста
За цим телефоном ти забув говорити
Позаду шторми, тиша і тиша
За іншими жестами та іншими голосами стоїть ти
За кожним обіймом, від якого моя шкіра прокидається
За кожним листом, який я написав і спалив
Позаду чорне небо, біла зима, синє море, позаду кожен день і
щовечора ти тут
І стільки, скільки я собі тисячу разів кажу
Щоб я мав жити далі
І як би я не заперечував твоє ім’я
Я не можу позбутися тебе...
Бо ти в піснях...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди