La Brisa - Pastora Soler
С переводом

La Brisa - Pastora Soler

Альбом
Pastora Soler, Sus Grandes Éxitos
Год
2005
Язык
`Іспанська`
Длительность
290180

Нижче наведено текст пісні La Brisa , виконавця - Pastora Soler з перекладом

Текст пісні La Brisa "

Оригінальний текст із перекладом

La Brisa

Pastora Soler

Оригинальный текст

Tú eres el agua, yo soy la arena

Fundirme en tus labios, toita la noche es lo que quisiera

Tú eres el fuego, yo soy la leña

Anda y ven conmigo, que con tus besos, me hago candela

Tú dame el ritmo que yo pongo la pasión

Deja que el mundo gire y baile alrededor

Tú eres el dueño de todas mis fantasías

Y sin ti, no hay sol

Y sin ti, no hay luna

Y sin ti, la vida se llena de gris

Y se vuelve oscura… (bis)

Se vuelve oscura

Tú eres el agua, yo soy la arena

Fundirme en tus labios, toita la noche es lo que quisiera

Tú eres el fuego, yo soy la leña

Anda y ven conmigo, que con tus besos, me hago candela

Siento el calor de un nuevo día

El aroma de tu piel, a sábanas recién tendías

Siento el negro de tu mirada clavarse en mi corazón

Será que estoy enamorada…

Tienes las llaves, de las puertas de mi amor

Abres y cierras, con la fuerza de un ciclón

Tú eres el dueño de todas mis fantasías

Y sin ti, no hay sol

Y sin ti, no hay luna

Y sin ti, la vida se llena de gris

Y se vuelve oscura… (bis)

Se vuelve oscura

Tú eres el agua, yo soy la arena

Fundirme en tus labios, toita la noche es lo que quisiera

Tú eres el fuego, yo soy la leña

Anda y ven conmigo, que con tus besos, me hago candela

Siento el calor de un nuevo día

El aroma de tu piel, a sábanas recién tendías

Siento el negro de tu mirada clavarse en mi corazón

Será que estoy enamorada… (bis)

Перевод песни

Ти вода, я пісок

Щоб тала в твоїх губах, цілу ніч хотілося б

Ти - вогонь, я - дерево

Іди і йди зі мною, щоб з твоїми поцілунками я стала свічкою

Ти даєш мені ритм, який я вклав пристрасті

Нехай світ крутиться і танцює навколо

Ти володар усіх моїх фантазій

А без тебе сонця нема

А без тебе нема місяця

А без тебе життя наповнене сірістю

І стає темно... (біс)

стає темним

Ти вода, я пісок

Щоб тала в твоїх губах, цілу ніч хотілося б

Ти - вогонь, я - дерево

Іди і йди зі мною, щоб з твоїми поцілунками я стала свічкою

Я відчуваю тепло нового дня

Аромат твоєї шкіри, щойно постеленого простирадла

Я відчуваю, як чорний твій погляд прибиває моє серце

я закоханий...

У тебе є ключі від дверей моєї любові

Ви відкриваєтеся і закриваєтеся з силою циклону

Ти володар усіх моїх фантазій

А без тебе сонця нема

А без тебе нема місяця

А без тебе життя наповнене сірістю

І стає темно... (біс)

стає темним

Ти вода, я пісок

Щоб тала в твоїх губах, цілу ніч хотілося б

Ти - вогонь, я - дерево

Іди і йди зі мною, щоб з твоїми поцілунками я стала свічкою

Я відчуваю тепло нового дня

Аромат твоєї шкіри, щойно постеленого простирадла

Я відчуваю, як чорний твій погляд прибиває моє серце

Чи може бути, що я закоханий... (біс)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди