Uppsalas Gränder - Parken
С переводом

Uppsalas Gränder - Parken

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Uppsalas Gränder , виконавця - Parken з перекладом

Текст пісні Uppsalas Gränder "

Оригінальний текст із перекладом

Uppsalas Gränder

Parken

Оригинальный текст

Var för länge sen i Uppsalas gränder

Där trottoarerna var oupptäckta stränder

När musiken styrde varje ord och handling

Var ett löfte från en stad i förvandling

Å mitt hjärta du får aldrig gå ifrån mig

Blev förlorad sen den första gång jag såg dig

I garaget nere under gallerian

När jag krossa alla lyktor för dig

Dansflickan vill va där det händer

Dansflickan tycker jag har sköna händer

Hennes hud skälver till när jag rör den

Känns så märkligt att komma innanför den

Å mitt hjärta bor långt nere under gatan

Hur kan det finnas så mycket här att hata

Nu är det natt och där uppe står polisen

Och det finns ingen väg ut härifrån

Det känns som en dröm

Det känns som en dröm

Ljumma vindar genom Uppsalas gränder

Där skuggor jagar oss med uppsträckta händer

Två spiror som sträcker sig mot molnen

Guldet och silvret, solen och månen

Å mitt hjärta jag är inte förvånad

Riktig kärlek brinner upp på en månad

Du är så vacker där i solens sista strålar

Hela Svartbäcken brinner för dig

Det känns som en dröm

Перевод песни

Був занадто довго в провулках Упсали

Там, де тротуари були невідкриті пляжі

Коли музика керувала кожним словом і дією

Будьте обіцянкою від міста з перехідним періодом

О моє серце, ти ніколи не повинен залишити мене

Загубився з того часу, як я вперше тебе побачив

У гаражі внизу під торговим центром

Коли я розб'ю тобі всі ліхтарі

Танцююча дівчина хоче бути там, де це відбувається

Мені здається, що у танцівниці гарні руки

Її шкіра тремтить, коли я торкаюся її

Так дивно потрапити всередину

О моє серце живе далеко під вулицею

Як тут можна так багато ненавидіти

Зараз ніч і поліція там

І виходу звідси немає

Це ніби сон

Це ніби сон

Теплий бриз провулками Упсали

Де за нами женуться тіні з простягненими руками

Два шпилі, що тягнуться до хмар

Золото і срібло, сонце і місяць

О моє серце, я не здивований

Справжнє кохання згорає за місяць

Ти така гарна там в останніх променях сонця

Весь Свартбекен горить для вас

Це ніби сон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди