Нижче наведено текст пісні Ce que j'aime, c'est le début , виконавця - Paris Combo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paris Combo
Beginnings of the hymen,
birth of the sirens
I have banished the «Hallihi"*
from my own paradise
In the beginning was the big-bang
Then the unknown, a bit of chaos,
the ying and the yang
There was only you, there was only me
I was Adam, you were Eve,
or vice versa
Between you and me,
it all began with a long kiss
Yes, that we know—that it all started
with a big shout of joy.
What I like is the beginning
Not the end, the end.
Then, a little bit later,
there was a flood
A big downpour rained
on our god-like ideas
We are in deep,
and there’s smoke on the water
But how do you get around
used-up happiness?
We’re like the little rabbits
in the commercial
We bang on the drum until
love runs out.
It’s too hard for it to last forever.
What I like is the beginning
Not the end, the end.
Початок дівочої пліви,
народження сирен
Я вигнав «Hallihi»*
з мого власного раю
Спочатку був великий вибух
Потім невідомість, трохи хаосу,
інь і ян
Був тільки ти, був тільки я
Я був Адамом, ти була Євою,
або навпаки
Між тобою і мною,
все почалося з довгого поцілунку
Так, ми знаємо, що все почалося
з великим криком радості.
Мені подобається початок
Не кінець, кінець.
Потім, трохи пізніше,
була повінь
Пройшла сильна злива
на наших богоподібних ідеях
Ми в глибині,
а на воді є дим
Але як обійти
витрачене щастя?
Ми як маленькі кролики
у рекламі
Ми стукаємо по барабану, поки
любов закінчується.
Це занадто важко, щоб тривати вічно.
Мені подобається початок
Не кінець, кінець.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди