Sei Amore - Paolo Meneguzzi

Sei Amore - Paolo Meneguzzi

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Sei Amore , виконавця - Paolo Meneguzzi з перекладом

Текст пісні Sei Amore "

Оригінальний текст із перекладом

Sei Amore

Paolo Meneguzzi

Оригінальний текст

Parlano di te

Le stelle mentre io cammino

Parlano di te

Parlano di te

Le stelle mentre io cammino

Parlano di te

I fiori ai bordi della strada

Come una poesia

Ascolto le persone

Tutti parlano di te, che sei nell’aria

Vola un aereoplano e lascia la sua scia

Scrive in mezzo al cielo il tuo nome in mezzo a un cuore

E sognare…

Per te che sei, per te che sei

L’unica cosa che vorrei

Per te che sei… la mia vita

Passa il giorno, passano le ore

Passa il tempo, passa anche il dolore

Passa tutto ma tu non passerai… Amore…

Gira il mondo, passa la tempesta

Cambia il vento e ritorna il sole

Passa tutto ma tu non passerai

Perchè sei amore… sei amore… sei amore

Parlano di te

I gatti sopra i tetti alti

Parlano di te

Le auto sulla strada

E anche le case, i palazzi, la chiesa

Un vecchio che litiga con la sua sedia

Un bimbo che gioca col cane ed un pallone

Per te che sei

Per te che sei … l’unica cosa che vorrei

Per te che sei… Sei amore

Passa il giorno, passano le ore

Passa il tempo, passa anche il dolore

Passa tutto ma tu non passerai… Amore

Gira il mondo quasi inesorabile

Passa un brivido come una vertigine

Passa tutto ma tu non passerai… Perché sei amore

Sei amore …

Sei amore… (Sei amore… yehehe)

Passa il giorno, passano le ore

Passa il tempo, passa anche il dolore

Passa tutto, ma tu non passerai… Amore

Gira il mondo, passa anche l’estate

Passa il caldo e passerà il Natale

Passa tutto, ma tu non passerai … Perché sei Amore

Sei amore …

Sei amore …

Sei amore …

Sei amore …

Sei amore …

Sei amore … (Sei amore… Sei amore)

Per te che sei…

Per te che sei…

Per te che sei.

Sei amore…

Sei amore…

Sei amore…

Переклад пісні

Вони говорять про вас

Зірки, коли я ходжу

Вони говорять про вас

Вони говорять про вас

Зірки, коли я ходжу

Вони говорять про вас

Квіти на узбіччі дороги

Як вірш

Я слухаю людей

Всі говорять про тебе, що в повітрі

Літайте на літаку і залишайте його слід

Напишіть своє ім'я посеред неба в середині серця

І мріяти...

Для вас, хто є, для вас, хто є

Єдине, чого хотілося б

Для вас, хто є... моє життя

Минає день, минають години

Минає час, проходить і біль

Все минає, але ти не пройдеш... Любов...

Мандруйте світом, буря проходить

Змінюється вітер і повертається сонце

Все минає, а ти не пройдеш

Тому що ти - любов ... ти - любов ... ти - любов

Вони говорять про вас

Коти над високими дахами

Вони говорять про вас

Автомобілі на дорозі

А також будинки, будівлі, церква

Старий сперечається зі своїм кріслом

Дитина грає з собакою і м'ячем

Для вас, хто є

Для вас, хто є ... єдиним, чого я хотів би

Для вас, хто є ... Ви є любов

Минає день, минають години

Минає час, проходить і біль

Все минає, але ти не пройдеш... Любов

Він майже невблаганно подорожує світом

Передайте відчуття, як запаморочення

Все минає, але ти не пройдеш ... Бо ти - любов

ти кохання...

Ти кохання ... (Ти кохання ... yehehe)

Минає день, минають години

Минає час, проходить і біль

Все минає, а ти не пройдеш... Любов

Він мандрує світом, навіть літо минає

Мине тепло і Різдво пройде

Все минає, а ти не пройдеш... Бо ти Любов

ти кохання...

ти кохання...

ти кохання...

ти кохання...

ти кохання...

Ти кохання ... (Ти любов ... Ти кохання)

Для вас, хто є...

Для вас, хто є...

Для вас, хто є.

ти кохання...

ти кохання...

ти кохання...

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди