Нижче наведено текст пісні Déjala Tranquila , виконавця - Panteón Rococó з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Panteón Rococó
Oye, para, espera, déjala tranquila por favor
Oye tu!
ven pa' acá!
O que me voy a morir, oh no!
O que me voy a morir, oh no!
Mira date cuenta de la realidad
Ella no te quiere y es la única verdad.
Yo sé que no es muy fácil,
Pero debes de entender,
Que todo en este mundo tiene su final…
Déjala, tranquila por favor.
¿Qué no vez?
Ya no te quiere ver
Déjala, tranquila por favor.
¿Qué no vez?
Ya no te quiere ver.
Ella esta con otro,
Tiene mil, mil cosas que hacer,
El tiempo contigo ya no puede más volver.
Momentos destruidos que no puedes componer,
Y a fin de cuentas debes de entender.
Déjala, tranquila por favor.
¿Qué no vez?
Ya no te quiere ver
Déjala, tranquila por favor.
¿Qué no vez?
Ya no te quiere ver.
Fueron tus ventanas,
Si que fueron tus ventanas rotas
Las que ocultaban tu persona,
Las que ocultaban tu corazón
Las que nunca se rompieron,
Las que nunca se quebraron.
Y ahora sientes el fracaso, el fracaso de tu amor.
Yo se que no es muy fácil,
Pero debes entender,
Que todo en este mundo llega siempre a su final.
Tranquilo por favor.
Teikirisi my friend.
¿Qué no ves?
Ya, ya no te quiere ver.
Date de por vencido y deja de luchar,
Busca en otros ojos lo que no supiste amar.
Yo se que no es muy fácil,
Pero debes entender,
Que todo en este mundo llega siempre a su final.
Déjala, tranquila por favor.
Tranquilo Señor!
Déjala, tranquila por favor
Tranquilo mi buen!
(o wey?)
Déjala.
tranquila por favor, que no vez
Ya no te quiere… ver
Déjala.
tranquila por favor, que no vez
Ya no te quiere… ver
Déjala, tranquila por favor, que no vez
Ya no te quiere… ver
Гей, зупинись, зачекай, залиш її, будь ласка
Ей ти!
Ходи сюди!
Або що я помру, о ні!
Або що я помру, о ні!
Подивіться усвідомте реальність
Вона тебе не любить, і це єдина правда.
Я знаю, що це не дуже легко
Але ви повинні розуміти
Що все в цьому світі має свій кінець...
Залиш її в спокої, будь ласка.
Чого не бачиш?
Він більше не хоче тебе бачити
Залиш її в спокої, будь ласка.
Чого не бачиш?
Він більше не хоче тебе бачити.
Вона з іншим
У нього тисяча, тисяча справ,
Час з тобою вже не повернути.
Зруйновані моменти, які не виправиш
І в кінці дня ви повинні зрозуміти.
Залиш її в спокої, будь ласка.
Чого не бачиш?
Він більше не хоче тебе бачити
Залиш її в спокої, будь ласка.
Чого не бачиш?
Він більше не хоче тебе бачити.
Це були твої вікна
Так, це були твої розбиті вікна
Ті, що сховали твою особу,
Ті, що сховали твоє серце
Ті, що ніколи не ламалися
Ті, що ніколи не ламалися.
І тепер ви відчуваєте невдачу, провал вашого кохання.
Я знаю, що це не дуже легко,
Але ви повинні розуміти
Що всьому в цьому світі завжди приходить кінець.
Заспокойся, будь ласка.
Тейкірісі мій друг.
Ви не бачите?
Так, він більше не хоче тебе бачити.
Здайтеся і припиніть боротися
Подивіться іншими очима на те, що ви не вміли любити.
Я знаю, що це не дуже легко,
Але ви повинні розуміти
Що всьому в цьому світі завжди приходить кінець.
Залиш її в спокої, будь ласка.
Спокійно пане!
залиш її, будь ласка
Заспокойся мій добрий!
(або вау?)
Залиш її.
заспокойся, будь ласка, не бачиш
Він тебе більше не хоче... бачиш
Залиш її.
заспокойся, будь ласка, не бачиш
Він тебе більше не хоче... бачиш
Залиште її в спокої, будь ласка, хіба ви не бачите
Він тебе більше не хоче... бачиш
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди