Ты одна - Padillion, LA LE
С переводом

Ты одна - Padillion, LA LE

  • Альбом: Только любовь

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Ты одна , виконавця - Padillion, LA LE з перекладом

Текст пісні Ты одна "

Оригінальний текст із перекладом

Ты одна

Padillion, LA LE

Оригинальный текст

Оранжевая кофта, сотка в инстаграме

Девочка сорвала джек-пот, летит за чудесами

Девочка не знает, что я постоянно занят

Чтобы быть лишь с нею рядом

Без тебя жить — наказание

Малышка верит в силу, малышка молодчина

Малышка верит лишь в себя и своего мужчину

Ты назовешь причину: самолет в Россию

Говоришь мне, что скучаешь, но не так сильно

Она и так старается, она модель из глянеца

Ей все так нравится, она в семье красавица,

А я бухаю и ищу как с этим справиться

Ты кого-то любишь, но меня здесь не касается

Мы делим половину, и это очень мило

Я наблюдаю за тобой, вижу как сапфиры

На вашем небе очень ярком на закате мира,

Но главная причина — ты неутолима

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты так холодна и никому не нужна (кроме)

Твое имя — мой любимый штат

Ты моя родина, а я твой солдат

Ты мои листья, а я твой салат

Я искал тебя так долго, потерял и рад

Твое имя — мой любимый штат

Ты моя родина, а я твой солдат

Ты мои листья, а я твой салат

Я искал тебя так долго, потерял и рад

Мы делим половину, и это очень мило

Я наблюдаю за тобой, вижу как сапфиры

На вашем небе очень ярком на закате мира,

Но главная причина — здесь неузявимо

Мы делим половину, и это очень мило

Я наблюдаю за тобой, вижу как сапфиры

На вашем небе очень ярком на закате мира,

Но главная причина — ты неутолима

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты так холодна и никому не нужна (кроме)

Ты — одна, и никому не надо знать где ты

Ты — одна, и никому не надо знать где ты

Ты — одна, и никому не надо знать где ты

Ты так холодна и никому не нужна (кроме меня)

Я не сплю уже второй день, понимаешь?

Пишу песни, прикинь

Кстати, благодаря тебе написал три песни

Одну вообще спел перед три тыщи человек в Йота Спейсе, прикинь вообще?

Писал про тебя, в меня кажется бутылкой кинули, но наверное так и нужно

Я доделаю и выпущу, ты послушаешь?

Спасибо

Перевод песни

Помаранчева кофта, сотка в інстаграмі

Дівчинка зірвала джек-пот, летить за чудесами

Дівчинка не знає, що я постійно зайнятий

Щоб бути лише з нею поряд

Без тебе жити — покарання

Малятко вірить у силу, малятко молодчина

Малятко вірить лише в себе і свого чоловіка

Ти назвеш причину: літак до Росії

Кажеш мені, що сумуєш, але не так сильно

Вона і так старається, вона модель з глянця

Їй все так подобається, вона в сім'ї красуня,

А я бухаю і шукаю як з цим впоратися

Ти когось любиш, але мене тут не торкається

Ми ділимо половину, і це дуже мило

Я спостерігаю за тобою, бачу як сапфіри

На вашому небі дуже яскравому на заході світу,

Але головна причина — ти невтоліма

Ти — одна, і нікому не треба знати, де ти

Ти — одна, і нікому не треба знати, де ти

Ти — одна, і нікому не треба знати, де ти

Ти так холодна і нікому не потрібна (крім)

Твоє ім'я - мій улюблений штат

Ти моя батьківщина, а я твій солдат

Ти моє листя, а я твій салат

Я шукав тебе так довго, втратив і радий

Твоє ім'я - мій улюблений штат

Ти моя батьківщина, а я твій солдат

Ти моє листя, а я твій салат

Я шукав тебе так довго, втратив і радий

Ми ділимо половину, і це дуже мило

Я спостерігаю за тобою, бачу як сапфіри

На вашому небі дуже яскравому на заході світу,

Але головна причина — тут незрівнянно

Ми ділимо половину, і це дуже мило

Я спостерігаю за тобою, бачу як сапфіри

На вашому небі дуже яскравому на заході світу,

Але головна причина — ти невтоліма

Ти — одна, і нікому не треба знати, де ти

Ти — одна, і нікому не треба знати, де ти

Ти — одна, і нікому не треба знати, де ти

Ти так холодна і нікому не потрібна (крім)

Ти — одна, і нікому не треба знати де ти

Ти — одна, і нікому не треба знати де ти

Ти — одна, і нікому не треба знати де ти

Ти так холодна і нікому не потрібна (крім мене)

Я не сплю вже другий день, розумієш?

Пишу пісні, прикинь

До речі, завдяки тобі написав три пісні

Одну взагалі заспівав перед трьома тисячами людей в Йота Спейсі, прикинь взагалі?

Писав про тебе, в мене здається пляшкою кинули, але напевно так і потрібно

Я дороблю і випущу, ти послухаєш?

спасибі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди