Ламбруско - Padillion
С переводом

Ламбруско - Padillion

  • Альбом: Только любовь

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:45

Нижче наведено текст пісні Ламбруско , виконавця - Padillion з перекладом

Текст пісні Ламбруско "

Оригінальний текст із перекладом

Ламбруско

Padillion

Оригинальный текст

Ла-ла-ла-ла

Ла-ла-ла-ла

Ла-ла-ла-ла

Ла-ла-ла-ла-ла

Ла-ла-ла-ла-ла

Ты живёшь в моих снах

Без тебя мой день — крах

Я засыпаю тут и там

Ты живёшь в моих снах

Я в погоне за тобой

Только ночью с тобой вместе, мы вместе

Нашёл тебя наутро, наутро

Я в погоне за тобой

Я прилечу к тебе, разбужу тебя

Запомню все слова, что я забыл сказать

Я заберу тебя из царства вечного сна

И растоплю всё твоё сердце, ведь сгораю дотла

Я прилечу к тебе, разбужу тебя

Запомню все слова, что я забыл сказать

Я заберу тебя из царства вечного сна

Мы были близко друг к другу, хоть ты так далека

Я схожу с ума без тебя.

Где моя муза?

Все мои друзья забыли, кто я, и это грустно

Девять дней мои, глаза краснее, чем ламбруско

Вижу только тебя в своих снах очень тусклых

Схожу с ума без тебя.

Где моя муза?

Все мои друзья забыли, кто я, и это грустно

Девять дней мои, глаза краснее, чем ламбруско

Вижу только тебя в своих снах очень тусклых

Таем в облаках, держу рядом твою руку

Я всегда мечтал жить так, как никогда не буду

Меня будит мой айфон, я в хлам где-то в квартире

Рядом комп и микрофон, чтобы чувства не спешили

Ты живёшь в моих снах

Без тебя мой день — крах

Я засыпаю тут и там

Ты живёшь в моих снах

Я в погоне за тобой

Только ночью с тобой вместе, мы вместе

Я нашёл тебя наутро, наутро

Я в погоне за тобой

Я прилечу к тебе, разбужу тебя

Запомню все слова, что я забыл сказать

Я заберу тебя из царства вечного сна

И растоплю всё твоё сердце, ведь сгораю дотла

Я прилечу к тебе, разбужу тебя

Запомню все слова, что я забыл сказать

Я заберу тебя из царства вечного сна

Мы были близко друг к другу, хоть ты так далека

Перевод песни

Ла-ла-ла-ла

Ла-ла-ла-ла

Ла-ла-ла-ла

Ла-ла-ла-ла-ла

Ла-ла-ла-ла-ла

Ти живеш у моїх снах

Без тебе мій день — крах

Я засипаю тут і там

Ти живеш у моїх снах

Я в погоні за тобою

Тільки вночі з тобою разом, ми разом

Знайшов тебе ранком, ранком

Я в погоні за тобою

Я прилечу до тебе, розбуджу тебе

Запам'ятаю всі слова, що я забув сказати

Я заберу тебе з царства вічного сну

І розтоплю все твоє серце, адже згоряю вщент

Я прилечу до тебе, розбуджу тебе

Запам'ятаю всі слова, що я забув сказати

Я заберу тебе з царства вічного сну

Ми були близько один до одного, хоч ти так далека

Я божеволію без тебе.

Де моя муза?

Всі мої друзі забули, хто я, і це сумно

Дев'ять днів мої, очі червоніші, ніж ламбруско

Бачу тільки тебе в своїх снах дуже тьмяних

Схожу з розуму без тебе.

Де моя муза?

Всі мої друзі забули, хто я, і це сумно

Дев'ять днів мої, очі червоніші, ніж ламбруско

Бачу тільки тебе в своїх снах дуже тьмяних

Таємо в хмарах, тримаю поруч твою руку

Я завжди мріяв жити так, як ніколи не буду

Мене будить мій айфон, я в хлам десь у квартирі

Поруч комп і мікрофон, щоб почуття не поспішали

Ти живеш у моїх снах

Без тебе мій день — крах

Я засипаю тут і там

Ти живеш у моїх снах

Я в погоні за тобою

Тільки вночі з тобою разом, ми разом

Я знайшов тебе ранком, ранком

Я в погоні за тобою

Я прилечу до тебе, розбуджу тебе

Запам'ятаю всі слова, що я забув сказати

Я заберу тебе з царства вічного сну

І розтоплю все твоє серце, адже згоряю вщент

Я прилечу до тебе, розбуджу тебе

Запам'ятаю всі слова, що я забув сказати

Я заберу тебе з царства вічного сну

Ми були близько один до одного, хоч ти так далека

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди