Укрой - LA LE
С переводом

Укрой - LA LE

  • Альбом: Fantasy Girl

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Укрой , виконавця - LA LE з перекладом

Текст пісні Укрой "

Оригінальний текст із перекладом

Укрой

LA LE

Оригинальный текст

Не торопись, возможно, ещё рано говорить «люблю»

Но потерять тебя уже давно боюсь

Ты пытался показать мне яркую звезду,

Но я не знаю шутка это или наяву (шутка это или наяву)

Ты прикасаешься ко мне

Уходит земля из-под ног

Я не могу сказать ни слова больше

Мое сердце замерло

Прошу, побудь со мной подольше

Укрой меня от этой темноты

Я хочу сбежать, но побежишь ли ты?

Будешь ли ты верен всем своим словам?

Будем ли делить с тобой мир пополам?

Укрой меня от этой темноты

Я хочу сбежать, но побежишь ли ты?

Будешь ли ты верен всем своим словам?

Будем ли делить с тобой мир пополам?

Укроешь ли меня от этой темноты?

Хочу почувствовать твое тепло, хочу с тобой быть ближе

Твой голос слышать

Сладкая фанта и тёплый вечер

Не нужно больше вариантов

Я с тобой хочу быть вечно

Лишь с тобой хочу быть вечно я

Укрой меня от этой темноты

Я хочу сбежать, но побежишь ли ты?

Будешь ли ты верен всем своим словам?

Будем ли делить с тобой мир пополам?

Укрой меня от этой темноты

Я хочу сбежать, но побежишь ли ты?

Будешь ли ты верен всем своим словам?

Будем ли делить с тобой мир пополам?

Укрой меня от этой темноты

Я хочу сбежать, но побежишь ли ты?

Будешь ли ты верен всем своим словам?

Будем ли делить с тобой мир пополам?

Перевод песни

Не поспішайте, можливо, ще рано говорити «люблю»

Але втратити тебе вже давно боюся

Ти намагався показати мені яскраву зірку,

Але я не знаю жарт це чи наяву (жарт це чи наяву)

Ти доторкаєшся до мене

Іде земля з-під ніг

Я не можу сказати жодного слова більше

Моє серце завмерло

Прошу, будь зі мною довше

Прикраш мене від цієї темряви

Я хочу втекти, але побіжиш ти ти?

Чи будеш ти вірний усім своїм словам?

Чи ділитимемо з тобою світ навпіл?

Прикраш мене від цієї темряви

Я хочу втекти, але побіжиш ти ти?

Чи будеш ти вірний усім своїм словам?

Чи ділитимемо з тобою світ навпіл?

Чи вкриєш мене від цієї темряви?

Хочу відчути твоє тепло, хочу з тобою бути ближче

Твій голос чути

Солодка фанта і теплий вечір

Не потрібно більше варіантів

Я з тобою хочу бути вічно

Лише з тобою хочу бути вічно я

Прикраш мене від цієї темряви

Я хочу втекти, але побіжиш ти ти?

Чи будеш ти вірний усім своїм словам?

Чи ділитимемо з тобою світ навпіл?

Прикраш мене від цієї темряви

Я хочу втекти, але побіжиш ти ти?

Чи будеш ти вірний усім своїм словам?

Чи ділитимемо з тобою світ навпіл?

Прикраш мене від цієї темряви

Я хочу втекти, але побіжиш ти ти?

Чи будеш ти вірний усім своїм словам?

Чи ділитимемо з тобою світ навпіл?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди