Нижче наведено текст пісні Всего лишь писатель , виконавця - Oxxxymiron з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Oxxxymiron
Горожанам по барабану, кто капитан у штурвала
Не дай Бог мне горе от ума
Если власть — это клоунада, борьба с ней — белиберда
Нахера мне тогда в калашный ряд?
И не надо мне про обман для баранов электората
Игра без правил, я вне её
У меня полна голова тумана, призванье — марать бумагу
Я сам за себя, и не ебёт!
Я не был рождён для великих дел
Какой из меня воин, блядь, лидер и диссидент?
И как я очутился, сдуру, где вечный сюр
Посередине жизни в сумеречном лесу?
Я несу и так едва крест, я те не Иса
Кого я и куда поведу?
Я потерян сам
Они спрашивают: кем же я стал, за что борюсь?
Где дорога?
Отъебитесь, ей-богу, дай упорюсь
Дай кредитку, не горячись и не кипишуй
Кто торчит?
Меня жить не учи, мы по чуть-чуть
Dolce vita — шик или китч, всё чересчур
Богачи, Живан-Живанши, Джимми-Джимми Чу
Судя по их глазам, все повеселели весьма
Челюсть туда-сюда, заледенела десна
Честно, я сам не знаю, ребзя, кем же я стал
Я всего лишь писатель, моё дело — писать
И не ебёт!
Горожанам по барабану, кто капитан у штурвала
Не дай Бог мне горе от ума
Если власть — это клоунада, борьба с ней — белиберда
Нахера мне тогда в калашный ряд?
И не надо мне про обман для баранов электората
Игра без правил, я вне её
У меня полна голова тумана, призванье — марать бумагу
Я сам за себя, и не ебёт!
Я не подхожу для борьбы со злом
Тут бунтари все обречены, как Авессалом
Я за добро, но я пишу книги, а в остальном
Да гори оно всё пламенем синим, ебись конём!
Страусиный приём, но куда мне лезть на рожон?
Я в городе на птичьих правах, мне здесь хорошо
Я не местный мажор, я, естественно, вижу всё
Мракобесие деспота, но у кого тут честный офшор
Ну-ка?
Если нашёл угол, не сри, где живёшь
И ваши разговоры про рупор — это пиздёж
Я жопу не лизал у чинуши — совесть чиста
Остальное — задача общества.
Слушай, чё ты пристал?
Мне уже втирали про Олимп и стыд
Вечеринка — не монастырь, сними свой нимб, остынь
У нас пир во время чумы, глаза у нимф пусты
Зато наши нимфы юны, ваши — как Windows 3
И не ебёт!
Горожанам по барабану, кто капитан у штурвала
Не дай Бог мне горе от ума
Если власть — это клоунада, борьба с ней — белиберда
Нахера мне тогда в калашный ряд?
И не надо мне про обман для баранов электората
Игра без правил, я вне её
У меня полна голова тумана, призванье — марать бумагу
Я сам за себя и не еб...
Горожанам по барабану, кто капитан у штурвала
Не дай Бог мне горе от ума
Если власть — это клоунада, борьба с ней — белиберда
Нахера мне тогда в калашный ряд?
И не надо мне про обман для баранов электората
Игра без правил, я вне её
У меня полна голова тумана, призванье — марать бумагу
Я сам за себя, и не ебёт!
Пойми, меня не ебёт
Я что вам, сильный мира сего, политик?
Аллё
Я писатель, роли спасителей — не моё
Смотрите-ка, меня даже гор почти не берёт
Пора домой, эта вечеринка — гнильё
Кто-то перепил и блюёт
Я выхожу на площадь — огни, но мы не в Нью-Йорке
Вдали машина ревёт
Почти сажусь в такси, но внезапно вижу её
Містянам по барабану, хто капітан біля штурвала
Не дай Бог мені горе з розуму
Якщо влада – це клоунада, боротьба з нею – беліберда
Нахера мені тоді у калашний ряд?
І не треба мені про обман для баранів електорату
Гра без правил, я поза нею
У мене сповнена голова туману, покликання — бруднити папір
Я сам за себе і не ебет!
Я не був народжений для великих справ
Який із мене воїн, блядь, лідер та дисидент?
І як я опинився, здур, де вічний сюр
Посередині життя у сутінковому лісі?
Я несу і так ледь хрест, я ті не Іса
Кого я і куди поведу?
Я втрачений сам
Вони питають: ким же я став, за що борюся?
Де дорога?
Від'їбся, їй-богу, дай упораюсь
Дай кредитку, не гарячкуй і не кипишуй
Хто стирчить?
Мене жити не вчи, ми потроху
Dolce vita - шик або кітч, все занадто
Багачі, Живан-Жіванші, Джиммі-Джіммі Чу
Судячи з їхніх очей, всі повеселішали дуже
Щелепа туди-сюди, заледеніла ясна
Чесно, я сам не знаю, хлопець, ким же я став
Я лише письменник, моя справа — писати
І не ебет!
Містянам по барабану, хто капітан біля штурвала
Не дай Бог мені горе з розуму
Якщо влада – це клоунада, боротьба з нею – беліберда
Нахера мені тоді у калашний ряд?
І не треба мені про обман для баранів електорату
Гра без правил, я поза нею
У мене сповнена голова туману, покликання — бруднити папір
Я сам за себе і не ебет!
Я не підходжу для боротьби зі злом
Тут бунтарі всі приречені, як Авесалом
Я за добро, але я пишу книги, а в іншому
Та гори воно все полум'ям синім, ебись конем!
Страусовий прийом, але куди мені лізти на рожен?
Я у місті на пташиних правах, мені тут добре
Я не місцевий мажор, я, звичайно, бачу все
Мракобісся деспота, але в кого тут чесний офшор
Ну ж бо?
Якщо знайшов кут, не срі, де живеш
І ваші розмови про рупор — це піде.
Я дупу не лизав у чинуші - совість чиста
Решта – завдання суспільства.
Слухай, що ти причепився?
Мені вже втирали про Олімп та сором
Вечірка — не монастир, скинь свій німб, остигни
У нас бенкет під час чуми, очі у німф порожні
Зате наші німфи юні, ваші як Windows 3
І не ебет!
Містянам по барабану, хто капітан біля штурвала
Не дай Бог мені горе з розуму
Якщо влада – це клоунада, боротьба з нею – беліберда
Нахера мені тоді у калашний ряд?
І не треба мені про обман для баранів електорату
Гра без правил, я поза нею
У мене сповнена голова туману, покликання — бруднити папір
Я сам за себе і не еб...
Містянам по барабану, хто капітан біля штурвала
Не дай Бог мені горе з розуму
Якщо влада – це клоунада, боротьба з нею – беліберда
Нахера мені тоді у калашний ряд?
І не треба мені про обман для баранів електорату
Гра без правил, я поза нею
У мене сповнена голова туману, покликання — бруднити папір
Я сам за себе і не ебет!
Зрозумій, мене не ебет
Я що вам, сильний цього світу, політик?
Але
Я письменник, ролі рятівників – не моє
Дивіться, мене навіть гір майже не бере
Час додому, ця вечірка — гнилизна
Хтось перепив і блює
Я виходжу на площу - вогні, але ми не в Нью-Йорку
Вдалині машина реве
Майже сідаю в таксі, але раптово бачу її
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди