Der Fuchs - Ougenweide
С переводом

Der Fuchs - Ougenweide

  • Альбом: Ouwe war

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 7:07

Нижче наведено текст пісні Der Fuchs , виконавця - Ougenweide з перекладом

Текст пісні Der Fuchs "

Оригінальний текст із перекладом

Der Fuchs

Ougenweide

Оригинальный текст

Den Fuchs, den plagte der Hunger sehr

Da macht er sich auf, eine Gans muß her

Er schleicht durch den Wald und bittet den Mond

Daß er ihn mit seinem Licht verschont

Und so läuft er zum Bauern Tannental

Denn er weiß, der hat Enten und Gänse im Stall

An denen werde ich mich laben

Sagt er, ein paar fette muß ich haben

So schnappt er die graue Gans beim Nacken

Und auch ein Entlein bekommt er zu packen

Er kümmert sich nicht um ihr Quack, Quack, Quack

Schreit ruhig, ihr dummes Federpack

Von dem Lärm erwacht die Großmama

Sie schaut aus dem Haus, «oh, der Fuchs ist da»

«Johann!, der Fuchs hat die Gans uns gestohlen

Und will auch noch die Entlein sich holen!»

Johann, der lädt sein Gewehr mit Schrot

Verfehlt sein Ziel, und die Gans ist tot

Der Fuchs lacht nur Ohohoho

Ich komm' mal wieder in zwei Tagen oder so

Und dann sitzt er mit Kind und Frau zu Haus

Und hält mit ihnen den Festtagsschmaus

Noch niemals gab es solch ein reiches Mahl

Und am Ende verstreut man die Knochen im Tal

Noch niemals gab es solch ein reiches Mahl

Und am Ende verstreut man die Knochen im Tal

Перевод песни

Лисицю дуже мучив голод

Тоді він вирушає, має прийти гусак

Пробирається через ліс і питає місяць

Що він щадить його своїм світлом

І ось він біжить до фермера Танненталя

Бо знає, що у нього в стайні є качки й гуси

Я буду ними ласувати

Він каже, що я повинен мати кілька товстих

Так він хапає сірого гусака за шию

А ще він отримує каченя

Йому байдуже до її квак, квак, квак

Тихо кричи, дурна зграю пір'я

Бабуся прокидається від шуму

Вона дивиться з дому: «Ой, лисиця тут»

«Йоганн, лисиця вкрала у нас гусака

І я теж хочу отримати каченят!

Йоганн заряджає рушницю пострілом

Не досягає мети, і гусак мертвий

Лисиця тільки сміється Охохохо

Я повернуся приблизно через два дні

А потім сидить вдома з дитиною та дружиною

І влаштовує з ними святкове застілля

Такої насиченої страви ще не було

А в кінці розкидаєш кістки по долині

Такої насиченої страви ще не було

А в кінці розкидаєш кістки по долині

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди